close
1.

図書

図書
ル・フォール ; 前田敬作訳
出版情報: 京都 : 人文書院, 1956.4
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
G・V・ル・フォール著 ; 山村直資,吉田操共訳
出版情報: 東京 : 中央出版社, 1959.5
シリーズ名: ユニヴァーサル文庫 ; 16
所蔵情報: loading…
3.

図書

図書
ル・フォール[著] ; 前田敬作, 船山幸哉訳
出版情報: 京都 : 人文書院, 1958.9
所蔵情報: loading…
目次情報:
不壊の塔
ピラトの妻
天国の門
不壊の塔
ピラトの妻
天国の門
4.

図書

図書
G.ル・フオル著 ; 山村直資,吉田操共訳
出版情報: 東京 : 中央出版社, 1958
シリーズ名: ユニヴァーサル文庫 ; 第14
所蔵情報: loading…
5.

図書

図書
G.ル・フオル著 ; 山村直資訳
出版情報: 東京 : 中央出版社, 1958.9
シリーズ名: ユニヴァーサル文庫 ; 15
所蔵情報: loading…
6.

図書

図書
ゲルトルート・フォン・ル・フォール著 ; 永野藤夫, 磯見昭太郎共訳
出版情報: 京都 : ヴェリタス書院, 1958.9
シリーズ名: 現代カトリック文芸叢書 ; 2
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
ゲルトルート・フォン・ル・フォール著 ; 前田敬作,船山幸哉共訳
出版情報: 京都 : ヴェリタス書院, 1960.4
シリーズ名: 現代カトリック文芸叢書 ; 第5
所蔵情報: loading…
8.

図書

図書
ゲルトルート・フォン・ル・フォール著 ; 前田敬作, 船山幸哉共訳
出版情報: 京都 : ヴェリタス書院, 1959.12
シリーズ名: 現代カトリック文芸叢書 ; 4
所蔵情報: loading…
9.

図書

図書
Schweitzer, Albert, 1875-1965 ; Le Fort, Gertrud, Freiin von, 1876-1971 ; Böll, Heinrich, 1917-1985 ; Hausmann, Manfred, 1898-
出版情報: 東京 : 主婦の友社, 1977.5
シリーズ名: キリスト教文学の世界 / 遠藤周作[ほか]編集 ; 6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
シュヴァイツァー <解説>「生命への畏敬」の源泉 佐古純一郎
わが幼少年時代 ; 小塩節訳
むかしのコルマルの思い出 ; 小塩節訳
人と作品 小塩節
ル・フォール <解説>ル・フォールとの出あい 田中澄江
断頭台の最後の女 ; 前田敬作訳
天国の門 ; 前田敬作訳
無辜の子ら ; 前田敬作訳
人と作品 前田敬作
ベル <解説>悲しみの涙の果てに 上総英郎
そして一言も言わなかった ; 岩淵達治訳
人と作品 岩淵達治
ハウスマン <解説>心情のあるもの 高見沢潤子
マルティン ; 高橋健二訳
人と作品 高橋健二
シュヴァイツァー <解説>「生命への畏敬」の源泉 佐古純一郎
わが幼少年時代 ; 小塩節訳
むかしのコルマルの思い出 ; 小塩節訳
10.

図書

図書
ゲルトルート・フォン・ル・フォール [著] ; ル・フォール著作集刊行会訳
出版情報: 習志野 : 教友社, 2009.1-2019.6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
1: ヴェロニカの手巾 = Das Schweituch der Veronika 人見宏, 磯見昭太郎 [訳]
2: ゲットー出身の教皇 = Der Papst aus dem Ghetto 船山幸哉 [訳]
海の法廷 = Das Gericht des Meeres 前田敬作 [訳]
ファリナータの娘 = Die Tochter Farinatas 尾崎賢治 [訳]
テレースの小鳥たち = Die Vöglein von Theres 八木博 [訳]
永遠の女性 = Die ewige Frau 磯見昭太郎 [訳]
手記と回想 = Aufzeichnungen und Erinnerungen 船山幸哉, 前田敬作 [訳]
3: 断頭台の最後の女 = Die Letzte am Schafott 前田敬作, 船山幸哉 [訳]
マグデブルクの婚礼 = Die Magdeburgische Hochzeit 八木博 [訳]
シスター・フォン・バルビーの脱魂 = Die Abberufung der Jungfrau von Berby 八木博 [訳]
不壊の塔 = Der Turm der Beständigkeit 前田敬作 [訳]
最後の会見 = Die letzte Begegnung 小泉進 [訳]
女の冠 = Die Krone der Frau 本間英世 [訳]
クリスマスの本 = Das kleine Weihnachtbuch 大谷恒彦 [訳]
人生の半ば : 回想録 = Hälfte des Lebens 藤田正幸 [訳]
私の信ずること = Woran ich glaube 横塚祥隆 [訳]
4: 犠牲の炎 = Die Opferflamme 横塚祥隆 [訳]
コンソラータ = Die Consolata 船山幸哉 [訳]
愛のすべて = Plus ultra 前田敬作 [訳]
無辜の子ら : 大戦の幼き犠牲者たちの記念に = Die Unschuldigen 前田敬作 [訳]
追放された女 = Die Verfemte 加藤宏 [訳]
天国の門 = Am Tor des Himmels 前田敬作, 船山幸哉 [訳]
ピラトの妻 = Die Frau des Pilatus 前田敬作, 船山幸哉 [訳]
別世界の人 = Das fremde Kind : カリタス 八城圀衛 [訳]
イェフタの娘 = Die Tochter Jephthas 中井千之 [訳]
沈黙 : ある聖譚 = Das Schweigen 富田武正 [訳]
大聖堂 = Der Dom 八木博 [訳]
カーニバルの女 = Unsere liebe Frau von Carneval 谷口泰 [訳]
教会への讃歌 = Hymnen an die Kirche 前田敬作, 船山幸哉 [訳]
詩集 = Gedichte 小泉進 [訳]
1: ヴェロニカの手巾 = Das Schweituch der Veronika 人見宏, 磯見昭太郎 [訳]
2: ゲットー出身の教皇 = Der Papst aus dem Ghetto 船山幸哉 [訳]
海の法廷 = Das Gericht des Meeres 前田敬作 [訳]