close
1.

視聴覚資料

AV
パーシー・アドロン監督・脚本・製作 ; エレオノーレ・アドロン脚本・製作
出版情報: [東京] : Imagica (発売), c1987
シリーズ名: Cinefil imagica
所蔵情報: loading…
2.

視聴覚資料

AV
Marcel Godard
出版情報: Paris : Studio SM, p1989
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Emmanuel, viens = 来たれ,エンマニュエル
Salutation a la vierge Marie = 聖母へのごあいさつ
Seigneur, venez = 主よ来てください
Cieux, repandez d'en haut votre rosee = 天よ露をしたたらせ
Vous etes pleine de grace = めぐみに満ちたお方
Venez, divin messie = 聖なるメシアよ来てください
Alma redemptoris mater = 救い主の聖母
Douce nuit, sainte nuit! = 穏やかな夜, 聖なる夜(きよし, この夜)
Jesu, redemptor omnium = 人類の贖い主イエス
Es ist ein Reis entsprungen = 蕾がほころんだ
Puer natus est nobis =わたしたちにひとりの幼子が生まれた
Adeste fideles = 信じるものよ来たれ
Wie schon Leuchtet der Morgenstern = 輝く明けの星
Joie de noel = クリスマスの喜び
Away in a manger = 飼葉桶に隠れて
Pastre Dei mountagno = 山の羊飼いたち
Tois noels provençaux : Djins uno cabanetto, Lei pastre fan festo, Venes leu veire la pieucello = プロヴァンスのクリスマス・キャロル : 小さな馬小屋で, 羊飼いの宴, 乙女のもとへ
Touro louro! = タ・ラ・ラ・ラ!
Un pau apres lei tempouro = しばらく後で
Il est ne le divin enfant = 聖なる幼子が生まれた
Emmanuel, viens = 来たれ,エンマニュエル
Salutation a la vierge Marie = 聖母へのごあいさつ
Seigneur, venez = 主よ来てください