close
1.

視聴覚資料

AV
Ensemble Ecclesia ; 濱田, 芳道 ; 鈴木, 雅明(1954-) ; 中野, 哲也(1955-) ; 川原, 仟真 ; 静岡児童合唱団
出版情報: [S.l.] : Tecla , Tokyo : 女子パウロ会 [distributor], p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Personent hodie = 今日こそは声高く
Susani, susani = お休みなさい、すやすやと
Maria durch ein Dornwald ging = マリアさまが茨の森を通りました
Puer natus in Bethlehem = 男の子がひとり、ベツレヘムに生まれました
Ave maris stella = めでたきかな海の星
Psallite unigenito = キタラを奏でよ、歌え、弾け
Kommt ihr Hirten = 来たれ、羊飼いたちよ
Josef lieber Josef mein = ヨセフよ、私のヨセフ
Vom Himmel hoch da komm ich her = 高き天より我は来たれり
Zu Bethlehem geboren = ベツレヘムに生まれました
Es ist ein Ros entsprungen = バラが一輪咲きいでた
Nu Komm, der Heidenn Heiland = 異国の民の救い主よ、今こそ来たれ
Die Rose = バラの花
Dorftanz = 村の踊り
Maria zart = やさしいマリアよ
Carmen in re = モテット「レ旋法によるカルメン」
Carmen in la = モテット「ラ旋法によるカルメン」
In dulci jubilo = 楽しい歌声で
Personent hodie = 今日こそは声高く
Susani, susani = お休みなさい、すやすやと
Maria durch ein Dornwald ging = マリアさまが茨の森を通りました
2.

視聴覚資料

AV
J. S. バッハ [作曲] ; バッハ・コレギウム・ジャパン ; 鈴木雅明, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1999
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 48-50 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; ドイツ . J.S.バッハ||J S バッハ ; II-1,II-2,II-3
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Collegium Musicum Judaicum Amsterdam ; Storosum, Chaim ; Choir of the Sisters of Zion ; Sister Marussia of the Order ; Archimandrite Cesarius with Seminary Choir ; Michael, Margeta Amda ; His Holiness Patriarch Anba Joseph with Choir of monks ; Nikolas ; Archimandrite Nathanael Shahade with Choir ; Seminary Choir of the Armenian Patriarchate, Jerusalem ; Kalaydjian, Sahag ; His Holiness Patriarch Basilius with Choir of children and monks ; Choir of the Syrian Church ; The Priest Abuna Ya'aqub ; Monsignore Jaques Ra'd ; Khuri, Etienne
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1981
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 1 . I : 初代教会からグレゴリオ聖歌前夜まで||I : ショダイ キョウカイ カラ グレゴリオ セイカ マデ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ユダヤ教の音楽 : 祈祷歌・詩編朗唱と角笛. 聞け、イスラエルよ
涸れた谷に鹿が
角笛の吹奏
初代教会の音楽 : 聖地のクリスマス音楽. ベツレヘム生誕教会の鐘(ベツレヘム、ギリシャ正教会礼拝堂)
ローマ・カトリック教会の聖歌(グレゴリオ聖歌). 真夜中のミサより
ギリシャ正教会の聖歌. トロパリオン: 救い主、我らの中に来たりたまえり
朗唱: マタイによる福音書1章4-10節
イルモス: 素晴らしき奥義
エチオピア正教会の聖歌. 今日、主、我らの中に生まれたまえり
朗唱: ルカによる福音書2章2-10節
今日こそ喜びの日
ギリシア・カトリック教会の聖歌. メガリナリオン: 讃えよ、我が魂
朗唱: ガラテヤの信徒への手紙4章4-8節
アルメニア正教会の聖歌. 今日こそ主の降誕の日
聖母マリア賛歌
美しき奇蹟が現れた
コプト教会の聖歌. 聖三位一体の賛歌
朗唱: ヨハネによる福音書1章11-17節
シリア正教会の聖歌. アレルヤ、アレルヤ
朗唱: ルカによる福音書2章3-12節
マロン派教会の聖歌. 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな
朗唱: 詩編42編
ベツレヘム生誕教会の鐘(ベツレヘム、ギリシャ正教会礼拝堂)
ユダヤ教の音楽 : 祈祷歌・詩編朗唱と角笛. 聞け、イスラエルよ
涸れた谷に鹿が
角笛の吹奏
4.

視聴覚資料

AV
Abbot Alexios and the community of the Xenophontos Monastery on the Holy Mountain of Athos ; Yoan Kukuzel-Angeloglasniyat Chamber Ensemble ; Dimitrov, Dimitŭr, choir master
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1991
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 2 . I : 初代教会からグレゴリオ聖歌前夜まで||I : ショダイ キョウカイ カラ グレゴリオ セイカ マデ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ギリシャ正教会の音楽. アトス山の復活祭 : 復活祭前夜の祝祷 = Easter on mount Athos : the celebration of the night before Easter. 鐘の音とシマンドラ
カノンの第1オード: 「復活の日」とシナプティによる、教会への入場 = Entry into the church with 1st Canon-ode and Sinaptí
カノンの第9オード: 輝け、輝け、あたらしきエルサレム = 9th Canon-ode: Photizou, photizou, inea Ierusalim
賛課の詩編と復活祭のスティヘロン = Lauds psalms and Easter stichirá
ブルガリア正教会の音楽. 復活祭の聖母賛歌: 天使は叫べり = Angel vopiyashe = The angel's lament リラのコスタンディイ
主日のカノン・第9オードのイルモス: 汚れなきままに = Netleniya iskusheniem rozhdshaya = Thou who hast given birth without succumbing to corruptive temptation ヴァラッシー師
主日の福音スティヘロン: まことの平安を = Utrinna evangelska stichira = Morning evangelic canticle リラの輔祭キリル
ギリシャ正教会の音楽. アトス山の復活祭 : 復活祭前夜の祝祷 = Easter on mount Athos : the celebration of the night before Easter. 鐘の音とシマンドラ
カノンの第1オード: 「復活の日」とシナプティによる、教会への入場 = Entry into the church with 1st Canon-ode and Sinaptí
カノンの第9オード: 輝け、輝け、あたらしきエルサレム = 9th Canon-ode: Photizou, photizou, inea Ierusalim
5.

視聴覚資料

AV
イタリア合奏団
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1994
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 32 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
合奏協奏曲ト短調作品8の6 : 《クリスマス》 = Concerto grosso in G minor, op. 8-6 : concerto á quattro in forma di pastorale, per il Santo Natale ジュゼッペ・トレッリ
ヴァイオリン協奏曲ホ長調RV.270 F.I-4 : 《安らぎ》 : (クリスマス協奏曲) = Concerto in E major, RV. 270 F. I-4 : Il riposo : per il Natale アントニオ・ヴィヴァルディ
ピファ (シンフォニア・パストラーレ) : 《メサイア》HWV.56より = Pifa (Sinfonia pastorale) : from "Messiah" MHV. 56 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル
合奏協奏曲ハ長調作品3の12 = Concerto grosso in C major, op. 3-12 フランチェスコ・マンフレディーニ
アレグロ : ヴァイオリン協奏曲イ長調D.94より = Allegro from Concerto in A major, D. 94 ジュゼッペ・タルティーニ
合奏協奏曲ヘ短調作品1の8 : 《クリスマス協奏曲》 = Concerto grosso in F minor, op. 1-8 ピエトロ・アントニオ・ロカテッリ
パストラーレ : 合奏協奏曲ト短調作品6の8《クリスマス》より = Pastorale (largo) from Concerto grosso in G minor, op. 6-8 : (Fatto per La notte di Natale) アルカンジェロ・コレッリ
合奏協奏曲ト短調作品8の6 : 《クリスマス》 = Concerto grosso in G minor, op. 8-6 : concerto á quattro in forma di pastorale, per il Santo Natale ジュゼッペ・トレッリ
ヴァイオリン協奏曲ホ長調RV.270 F.I-4 : 《安らぎ》 : (クリスマス協奏曲) = Concerto in E major, RV. 270 F. I-4 : Il riposo : per il Natale アントニオ・ヴィヴァルディ
ピファ (シンフォニア・パストラーレ) : 《メサイア》HWV.56より = Pifa (Sinfonia pastorale) : from "Messiah" MHV. 56 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル
6.

視聴覚資料

AV
ナント声楽アンサンブル ; 王室大厩舎・王宮付楽団 ; ポール・コロー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1991
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 37 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報:
ユビラーテ・デオ イ長調S. 9 : (詩編99(100)編) = Jubilate Deo
テ・デウム ニ長調S. 32 = Te Deum
神よ、私たちはあなたをほめたたえ : ハ長調 : S. 59 : (詩編74(75)編) = Confitebimur tibi, Deus
ユビラーテ・デオ イ長調S. 9 : (詩編99(100)編) = Jubilate Deo
テ・デウム ニ長調S. 32 = Te Deum
神よ、私たちはあなたをほめたたえ : ハ長調 : S. 59 : (詩編74(75)編) = Confitebimur tibi, Deus
7.

視聴覚資料

AV
モンテヴェルディ合唱団&管弦楽団 ; ジョン・エリオット・ガーディナー, 指揮 ; エクアーレ・ブラス・アンサンブル
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1977
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 41 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イギリス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
メアリ女王誕生日のオード : 《来れ、汝ら学芸の子ら》 : Z. 323 = Ode for the birthday of Queen Mary: Come, ye sons of art
メアリ女王葬送の音楽. マーチ = Music for the funeral of Queen Mary. March
女より生まれし者は = Man that is born
カンツォーナ = Canzona
我ら、いのち半ばにも = In the midst of life
我らの心の秘密を知りたもう主よ = Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts
マーチ = March
メアリ女王誕生日のオード : 《来れ、汝ら学芸の子ら》 : Z. 323 = Ode for the birthday of Queen Mary: Come, ye sons of art
メアリ女王葬送の音楽. マーチ = Music for the funeral of Queen Mary. March
女より生まれし者は = Man that is born
8.

視聴覚資料

AV
モンテヴェルディ合唱団, ヒズ・マジェスティーズ・サックバッツ&コルネッツ, イングリッシュ・バロック・ソロイスツ団員, ジョン・エリオット・ガーディナー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 31 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
9.

視聴覚資料

AV
オルランド・コンソート
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1995
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 9 . III : 中世のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
我わが園にくだりゆき = Descendi in ortum meum
めでたし海の星(アヴェ・マリス・ステラ) = Ave maris stella
グローリア(栄光の賛歌) = Gloria
汝は美しくつくられ = Speciosa facta es
汝の庇護のもとに = Sub tuam protectionem
来たりたまえ、聖霊よ = Veni Sancte Spiritus
聖アルバヌスは深紅とならん = Albanus roseo rutilat
たぐい稀なる処女 = Specialis Virgo
宣べ伝うる者先立ち = Preco preheminencie
おお、栄光ある十字架 = O crux gloriosa
めでたし元后(サルヴェ・レジナ) = Salve Regina
ミサ: 世々の王 = Missa Rex seculorum
我わが園にくだりゆき = Descendi in ortum meum
めでたし海の星(アヴェ・マリス・ステラ) = Ave maris stella
グローリア(栄光の賛歌) = Gloria
10.

視聴覚資料

AV
アンサンブル・カントゥス・フィグラートゥス ; バーゼル・スコラ・カントルム ; ドミニク・ヴェラール, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1989
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 10 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報:
ミサ・アヴェ・レジナ・チェロールム
ミサ・アヴェ・レジナ・チェロールム
11.

視聴覚資料

AV
ア・セイ・ヴォーチ ; 中世音楽合唱団 ; 皆川達夫, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1985
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 12 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
森のニンフ、泉の女神(オケゲムの死を悼む挽歌) = Nymphes des bois, desses des fontaines : (Deploriation sur la mort d'Ockeghem)
ダビデは嘆き = Planxit autem David
千々の悲しみ(ミル・ルグレ) = Mille regretz
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
12.

視聴覚資料

AV
オックスフォード・カメラータ ; ジェレミー・サマーリー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1983
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 15 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
5声の宗教曲全集. 御顔の光を = Sacrarum Cantionum Liber Primus (5 voices). Illumina faciem tuam
神は避けどころ = Deus refugium nostrum et virtus
神よ聞き給え = Exaudi, Deus, deprecationem meam
苦しみと嘆きを = Tribulationem et dolorem
あなたの慈しみを = Tribularer si nescirem
祈りと功とにより = Precibus et meritis beatae Mariae
ああ、祝福された十字架よ = O Crux benedicta
道行く人よ = O vos omnes
賛美させ給え = Dignare me, laudare te
恩寵の母マリア = Maria Mater gratiae
わたしは嘆き疲れ = Laboravi in gemitu meo
この上なく愛すべきマリア様 = Ave dulcissima Maria
主よ、わたしの嘆きに = Domine, ne despicias
日々罪をおかし = Peccantem me quotidie
主よ、聖霊が = Sancti spiritus, Domine
主よ、なんと悲しいことか = Hei mihi, Domine
エルサレムよ、あなたの光が = Venit lumen tuum Jerusalem
主よ、思い起こしてください = Reminiscere miserationum tuarum
すばらしいお方!天の女王 = Ave Regina caelorum
5声の宗教曲全集. 御顔の光を = Sacrarum Cantionum Liber Primus (5 voices). Illumina faciem tuam
神は避けどころ = Deus refugium nostrum et virtus
神よ聞き給え = Exaudi, Deus, deprecationem meam
13.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 17 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis
第7レスポンソリウム: われは罪なき小羊のごとく = Eram quasi agnus
第8レスポンソリウム: 一時間すらわれとともに = Una hora
第9レスポンソリウム: 人々の長老らは = Seniores populi
聖金曜日. 第4レスポンソリウム: 汝らは強盗に向かうがごとく = Feria Sexta. Tamquam ad latronem
第5レスポンソリウム: 暗闇となりぬ = Tenebrae factae sunt
第6レスポンソリウム: われ、わが愛する生命を = Animam meam dilectam
第7レスポンソリウム: 彼らはわれを悪人の手に引き渡し = Tradiderunt me
第8レスポンソリウム: 不信心なる者、祭司長と民の長老らに = Jesum taradidit impius
第9レスポンソリウム: わが眼は涙にくれぬ = Caligaverunt oculi mei
聖土曜日. 第4レスポンソリウム: われらが牧者は去りたまいぬ = Sabbato Sancto. Recessit pastor noster
第5レスポンソリウム: おお、道ゆくすべての者よ = O vos omnes
第6レスポンソリウム: 見よ、いかに正しき者死すとも = Ecce qumodo moritur
第7レスポンソリウム: 地上の王らは起ち上がり = Astiterunt reges
第8レスポンソリウム: われ、墓穴に下りし者のうちに = Aestimatus sum
第9レスポンソリウム: 主が葬られたまいし後 = Sepulto Domino
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis
14.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), 1984
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 20 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
アヴェ・ヴェルム・コルプス(めでたし真の御体) = Ave verum corpus
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
15.

視聴覚資料

AV
鈴木雅明, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1995
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 44 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
いかに美しきかな、暁の明星は = Wie schön leuchtet der Morgenstern
プレリュード ニ長調BuxWV.139 = Praeludium D-Dur
パッサカリア ニ短調BuxWV.161 = Passacaglia d-Moll
トッカータ ニ短調BuxWV.155 = Toccata d-Moll
我汝を呼ばわる、イエス・キリストよ : BuxWV.196 = Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
プレリュード、フーガとシャコンヌ ハ長調BuxWV.137 = Praeludium, Fuge und Ciaconna C-Dur
来たれ、聖霊、主なる神 : BuxWV.199 = Komm, heiliger Geist, Herre Gott
来たれ、聖霊、主なる神 : BuxWV.200 = Komm, heiliger Geist, Herre Gott
プレリュード イ短調BuxWV.153 = Praeludium a-Moll
フーガ ハ長調BuxWV.174 = Fuge C-Dur
カンツォン ト短調 BuxWV.173 = Canzona g-Moll
プレリュード ト短調BuxWV. 149 = Praeludium g-Moll
今、我ら聖霊に願い奉る : BuxWV.208 = Nun bitten wir heiligen Geist
今、我ら聖霊に願い奉る : BuxWV.209 = Nun bitten wir heiligen Geist
プレリュード ト短調BuxWV.163 = Prealudium g-Moll (manualiter)
いかに美しきかな、暁の明星は : BuxWV.223 = Wie schön leuchtet der Morgenstern
いかに美しきかな、暁の明星は = Wie schön leuchtet der Morgenstern
プレリュード ニ長調BuxWV.139 = Praeludium D-Dur
パッサカリア ニ短調BuxWV.161 = Passacaglia d-Moll
16.

視聴覚資料

AV
ケンブリッジ・セント・カレッジ聖歌隊 ; フィリップ・スクリブン, オルガン伴奏 ; クリストファー・ロビンソン, 指揮 ; ロバート・ウーリー, オルガン独奏
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1994
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 21 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ダブル・オルガンのためのファンタジア第3番ニ短調 = Fantasia no. 3 for double organ in D minor
ファンタジア第1番ニ短調 = Fantasia no. 1 in D minor
プレリュード第1番イ短調 = Prelude no. 1 in A minor
汝らもしキリストと共に甦らせられしならば = If ye be risen again with Christ
主よ、我を責めたもうなかれ = O Lord, in thy wrath rebuke me not
ファンタジア第5番ト短調 = Fantasia no. 5 in G minor
プレリュード第3番ニ短調 = Prelude no. 3 in D minor
全能の神よ、主は御子によりて = Almighty God, who by Thy Son
もろもろの民よ、手をうちならせ = O clap your hands
ファンタジア第6番イ短調 = Fantasia no. 6 in A minor
ファンタジア第9番ハ長調 = Fantasia no. 9 in C major
プレリュード第2番ト長調 = Prelude no. 2 in G major
汝をほめ奉る、父よ = We praise thee, o Father
ファンタジア第7番イ短調 = Fantasia no. 7 in A minor
ファンタジア第4番ニ短調 = Fantasia no. 4 in D minor
ファンタジア第2番ニ短調 = Fantasia no. 2 in D minor
プレリュード第4番イ短調 = Prelude no. 4 in A minor
神は世を愛したまえり = So God loved the world
栄光の王なる神よ = O God the King of glory
ファンタジア第10番ハ長調 = Fantasia no. 10 in C major
ファンタジア第8番イ短調 = Fantasia no. 8 in A minor
ダブル・オルガンのためのファンタジア第3番ニ短調 = Fantasia no. 3 for double organ in D minor
ファンタジア第1番ニ短調 = Fantasia no. 1 in D minor
プレリュード第1番イ短調 = Prelude no. 1 in A minor
17.

視聴覚資料

AV
ドレスデン十字架合唱団団員 ; マルティン・フレーミヒ, 指揮 ; カペッラ・フィディチニア
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1982
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 23-24 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
我らに平和を与えたまえ = Da pacem Domine : Verleih uns Frieden gnädiglich ヨハン・ヴァルター
第2旋法によるフーガ = Fuga secundi toni ヨハン・ヴァルター
幸いなるかな : (詩編119編) = Beati immaculati : (Psalm 119) : Vivat Ioannes Friderich : Vive Luthere, vive Melanthon ヨハン・ヴァルター
テ・デウム = Das Te deum laudamus トーマス・ミュンツァー
神はわがやぐら = Ein feste Burg ist unser Gott ヨハン・ヴァルター
聖なる三位一体 = Motette: Sancta Trinitas アントワーヌ・ド・フェヴァン
来たれ創り主、我らのもとへ = Kumm zu uns Schöpfer, heil'ger Geist トーマス・ミュンツァー
我は死ぬことなく生き = Non moriar, sed vivam マルティン・ルター
我らみな唯一なる神を信ず = Wir gläuben all an einen Gott ヨハン・ヴァルター
第1旋法による同度のフーガ = Fuga primi toni in unisono ヨハン・ヴァルター
ただ神の言葉のみに = Allein auf Gottes Wort ヨハン・ヴァルター
[v.] 2. おお主よ、すべての民の贖い主よ = O Herr, Erlöser alles Volks トーマス・ミュンツァー
いざ来たれ、異教徒の救い主よ = Nu komm der Heiden Heiland ヨハン・ヴァルター
ガブリエルが遣わされた = Es wart gesant Gabriel トーマス・ミュンツァー
キリストを我らさやけくほめ讃うべし = Christum wir sollen loben schon ヨハン・ヴァルター
我らみな心から歌わん = Laßt uns von Herzen singen all トーマス・ミュンツァー
高き天より我は来たれり = Von Himmel hoch, da komm ich her ゲオルグ・フォルスター, カスパル・オトマイヤー
第7旋法によるフーガ = Fuga septimi toni ヨハン・ヴァルター
イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ = Gelobet seist du, Jesu Christ ヨハン・ヴァルター
おお、邪悪なるヘロデよ = Herodes, o du Bösewicht トーマス・ミュンツァー
ヨセフよ、わがいとしきヨセフよ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
イエス・キリスト、我らの救い主 = Jesus Christus, unser Heiland ヨハン・ヴァルター
暗闇とはなりぬ = Es seint Finsternüs worden トーマス・ミュンツァー
主はかく言いたもう -- 我を取り囲めり = Haec dicit Dominus -- Circumdederunt me ジョスカン・デ・プレ
キリストはよみがえりぬ = Christ ist erstanden ヨハン・ヴァルター
王の御旗 = Das Königs Panir トーマス・ミュンツァー
来たれ、創り主なる神、聖霊よ = Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist ヨハン・ヴァルター
預言者イザヤにこれらのことが = Jesaia, dem Propheten, das geschah ヨハン・ヴァルター
神の御名によって、我らは行く = In Gottes Namen fahren wir ヨハン・ヴァルター
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
18.

視聴覚資料

AV
Plüss, David ; Hufeisen, Hans-Jürgen ; Lawall, Georg ; Spelz-Wilczek, Diemut ; Gerhardt, Paul, 1607-1676 ; Hassler, Hans Leo, 1564-1612 ; Luther, Martin, 1483-1546 ; Heermann, Johann ; Crüger, Johann, 1598-1662 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Ebeling, Johann Georg, 1637-1676 ; Franck, Johann ; Weisse, Michael ; Vulpius, Melchior, ca. 1570-1615
出版情報: [S.l.] : Tecla , [Tokyo] : 女子パウロ会, 1988
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
O Haupt voll Blut und Wunden = 血しおにぬれた… パウル・ゲルハルト詞 ; ハンス・レオ・ハスラー曲
Befiehl du deine Wege = み手にゆだねよ パウル・ゲルハルト詞 ; リヨン曲
Aus tiefer Not = 深い淵から マルチン・ルター詞・曲
Herzliebster Jesu = 愛するイエスよ ヨハン・ヘーアマン詞 ; ヨハン・クリューガー曲
O große Lieb = おお大いなる愛 J.S. バッハ
Christe du Lamm Gottes = キリスト神の小羊よ マルチン・ルタ-曲
Ruhet wohl = 安らかに J.S. バッハ
Wir wollen alle fröhliche sein = さあ楽しもう キリアスのシュパンゲンベルク詞・曲
Auf auf mein Herz = よろこびもてわが心に パウル・ゲルハルト詞 ; ヨハン・クリューガー曲
Christ ist erstanden = キリストはよみがえられた
Du meine Seele singe = わが魂ようたえ パウル・ゲルハルト詞 ; ヨハン・ゲオルグ・エベリンク曲
Jesu meine Freude = イエスわたしのよろこび ヨハン・フランク詞 ; ヨハン・クリューガー曲
Gelobt sei Gott = 神はたたえられよ ミヒャエル・バイセ詞 ; メルヒオル・フルピウス曲
Auf meinen lieben Gott = 愛する神に リューベック詞 ; ヤコブ・レクナルト曲
O Haupt voll Blut und Wunden = 血しおにぬれた… パウル・ゲルハルト詞 ; ハンス・レオ・ハスラー曲
Befiehl du deine Wege = み手にゆだねよ パウル・ゲルハルト詞 ; リヨン曲
Aus tiefer Not = 深い淵から マルチン・ルター詞・曲