close
1.

視聴覚資料

AV
ドレスデン十字架合唱団団員 ; マルティン・フレーミヒ, 指揮 ; カペッラ・フィディチニア
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1982
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 23-24 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
我らに平和を与えたまえ = Da pacem Domine : Verleih uns Frieden gnädiglich ヨハン・ヴァルター
第2旋法によるフーガ = Fuga secundi toni ヨハン・ヴァルター
幸いなるかな : (詩編119編) = Beati immaculati : (Psalm 119) : Vivat Ioannes Friderich : Vive Luthere, vive Melanthon ヨハン・ヴァルター
テ・デウム = Das Te deum laudamus トーマス・ミュンツァー
神はわがやぐら = Ein feste Burg ist unser Gott ヨハン・ヴァルター
聖なる三位一体 = Motette: Sancta Trinitas アントワーヌ・ド・フェヴァン
来たれ創り主、我らのもとへ = Kumm zu uns Schöpfer, heil'ger Geist トーマス・ミュンツァー
我は死ぬことなく生き = Non moriar, sed vivam マルティン・ルター
我らみな唯一なる神を信ず = Wir gläuben all an einen Gott ヨハン・ヴァルター
第1旋法による同度のフーガ = Fuga primi toni in unisono ヨハン・ヴァルター
ただ神の言葉のみに = Allein auf Gottes Wort ヨハン・ヴァルター
[v.] 2. おお主よ、すべての民の贖い主よ = O Herr, Erlöser alles Volks トーマス・ミュンツァー
いざ来たれ、異教徒の救い主よ = Nu komm der Heiden Heiland ヨハン・ヴァルター
ガブリエルが遣わされた = Es wart gesant Gabriel トーマス・ミュンツァー
キリストを我らさやけくほめ讃うべし = Christum wir sollen loben schon ヨハン・ヴァルター
我らみな心から歌わん = Laßt uns von Herzen singen all トーマス・ミュンツァー
高き天より我は来たれり = Von Himmel hoch, da komm ich her ゲオルグ・フォルスター, カスパル・オトマイヤー
第7旋法によるフーガ = Fuga septimi toni ヨハン・ヴァルター
イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ = Gelobet seist du, Jesu Christ ヨハン・ヴァルター
おお、邪悪なるヘロデよ = Herodes, o du Bösewicht トーマス・ミュンツァー
ヨセフよ、わがいとしきヨセフよ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
イエス・キリスト、我らの救い主 = Jesus Christus, unser Heiland ヨハン・ヴァルター
暗闇とはなりぬ = Es seint Finsternüs worden トーマス・ミュンツァー
主はかく言いたもう -- 我を取り囲めり = Haec dicit Dominus -- Circumdederunt me ジョスカン・デ・プレ
キリストはよみがえりぬ = Christ ist erstanden ヨハン・ヴァルター
王の御旗 = Das Königs Panir トーマス・ミュンツァー
来たれ、創り主なる神、聖霊よ = Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist ヨハン・ヴァルター
預言者イザヤにこれらのことが = Jesaia, dem Propheten, das geschah ヨハン・ヴァルター
神の御名によって、我らは行く = In Gottes Namen fahren wir ヨハン・ヴァルター
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
2.

視聴覚資料

AV
Plüss, David ; Hufeisen, Hans-Jürgen ; Lawall, Georg ; Spelz-Wilczek, Diemut ; Gerhardt, Paul, 1607-1676 ; Hassler, Hans Leo, 1564-1612 ; Luther, Martin, 1483-1546 ; Heermann, Johann ; Crüger, Johann, 1598-1662 ; Bach, Johann Sebastian, 1685-1750 ; Ebeling, Johann Georg, 1637-1676 ; Franck, Johann ; Weisse, Michael ; Vulpius, Melchior, ca. 1570-1615
出版情報: [S.l.] : Tecla , [Tokyo] : 女子パウロ会, 1988
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
O Haupt voll Blut und Wunden = 血しおにぬれた… パウル・ゲルハルト詞 ; ハンス・レオ・ハスラー曲
Befiehl du deine Wege = み手にゆだねよ パウル・ゲルハルト詞 ; リヨン曲
Aus tiefer Not = 深い淵から マルチン・ルター詞・曲
Herzliebster Jesu = 愛するイエスよ ヨハン・ヘーアマン詞 ; ヨハン・クリューガー曲
O große Lieb = おお大いなる愛 J.S. バッハ
Christe du Lamm Gottes = キリスト神の小羊よ マルチン・ルタ-曲
Ruhet wohl = 安らかに J.S. バッハ
Wir wollen alle fröhliche sein = さあ楽しもう キリアスのシュパンゲンベルク詞・曲
Auf auf mein Herz = よろこびもてわが心に パウル・ゲルハルト詞 ; ヨハン・クリューガー曲
Christ ist erstanden = キリストはよみがえられた
Du meine Seele singe = わが魂ようたえ パウル・ゲルハルト詞 ; ヨハン・ゲオルグ・エベリンク曲
Jesu meine Freude = イエスわたしのよろこび ヨハン・フランク詞 ; ヨハン・クリューガー曲
Gelobt sei Gott = 神はたたえられよ ミヒャエル・バイセ詞 ; メルヒオル・フルピウス曲
Auf meinen lieben Gott = 愛する神に リューベック詞 ; ヤコブ・レクナルト曲
O Haupt voll Blut und Wunden = 血しおにぬれた… パウル・ゲルハルト詞 ; ハンス・レオ・ハスラー曲
Befiehl du deine Wege = み手にゆだねよ パウル・ゲルハルト詞 ; リヨン曲
Aus tiefer Not = 深い淵から マルチン・ルター詞・曲