1.
|
図書
|
村上春樹原作 ; NHK出版編
出版情報: |
東京 : NHK出版, 2015.1 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
2.
|
図書
|
キャロル・スクレナカ著 ; 星野真理訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2013.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
3.
|
図書
|
村上春樹編訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2013.9 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
愛し合う二人に代わって = The proxy marriage |
マイリー・メロイ [著] |
|
テレサ = Theresa |
デヴィッド・クレーンズ [著] |
|
二人の少年と、一人の少女 = Two boys and a girl |
トバイアス・ウルフ [著] |
|
甘い夢を = Sweet dreams |
ペーター・シュタム [著] |
|
L・デバードとアリエット : 愛の物語 = L. Debard and Aliette : a love story |
ローレン・グロフ [著] |
|
薄暗い運命 = A murky fate |
リュドミラ・ペトルシェフスカヤ [著] |
|
ジャック・ランダ・ホテル = The Jack Randa Hotel |
アリス・マンロー [著] |
|
恋と水素 = Love and hydrogen |
ジム・シェパード [著] |
|
モントリオールの恋人 = Dominion |
リチャード・フォード [著] |
|
恋するザムザ = Samsa in love |
村上春樹 [著] |
|
愛し合う二人に代わって = The proxy marriage |
マイリー・メロイ [著] |
|
テレサ = Theresa |
デヴィッド・クレーンズ [著] |
|
二人の少年と、一人の少女 = Two boys and a girl |
トバイアス・ウルフ [著] |
|
4.
|
図書
|
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2011.11 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
冬の夢 |
|
|
メイデー |
|
|
罪の赦し |
|
|
リッツくらい大きなダイアモンド |
|
|
ベイビー・パーティー |
|
|
5.
|
図書
|
村上春樹原作 ; NHK出版編
出版情報: |
東京 : NHK出版, 2014.7 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
6.
|
図書
|
村上春樹著
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2017.3 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
7.
|
図書
|
サム・ハルパート編 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2011.6 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
8.
|
図書
|
村上春樹著
|
9.
|
図書
|
村上春樹編訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2002.12 |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ムーア人 |
ラッセル・バンクス [著] |
|
ダンダン |
デニス・ジョンソン [著] |
|
ティモシーの誕生日 |
ウィリアム・トレヴァー [著] |
|
バースデイ・ケーキ |
ダニエル・ライオンズ [著] |
|
皮膚のない皇帝 |
リンダ・セクソン [著] |
|
ダイス・ゲーム |
ポール・セロー [著] |
|
永遠に頭上に |
デイヴィッド・フォスター・ウォレス [著] |
|
慈悲の天使、怒りの天使 |
イーサン・ケイニン [著] |
|
バースデイ・プレゼント |
アンドレア・リー [著] |
|
風呂 |
レイモンド・カーヴァー [著] |
|
バースデイ・ガール |
村上春樹 [著] |
|
ムーア人 |
ラッセル・バンクス [著] |
|
ダンダン |
デニス・ジョンソン [著] |
|
ティモシーの誕生日 |
ウィリアム・トレヴァー [著] |
|
10.
|
図書
|
マーク・ストランド著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2008.9 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
更なる人生を |
|
|
真実の愛 |
|
|
小さな赤ん坊 |
|
|
大統領の辞任 |
|
|
水の底で |
|
|
犬の人生 |
|
|
二つの物語 |
|
|
将軍 |
|
|
ベイビー夫妻 |
|
|
ウーリー |
|
|
ザダール |
|
|
ケパロス |
|
|
ドロゴ |
|
|
殺人詩人 |
|
|
11.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2009.1 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
12.
|
図書
|
村上春樹編訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2009.3 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
レイモンド・カーヴァー、その静かな、小さな声 |
ジェイ・マキナニー [著] |
|
レイモンド・カーヴァーのこと : 彼はケーキを手にして、それを食べた |
トバイアス・ウルフ [著] |
|
我らのアメリカの悪夢 |
モートン・マーカス [著] |
|
レイの思い出 |
ジェームズ・D・ヒューストン [著] |
|
レイとのドライブ |
ジョン・A・ジャクソン [著] |
|
カーヴァーについて語るときに我々の語ること |
デイヴィッド・カーペンター [著] |
|
レイモンド・カーヴァー |
宮本美智子 [著] |
|
君が元気でやっていてくれると嬉しい |
ゲイリー・フィスケットジョン [著] |
|
不死身なるもの |
ウィリアム・キトリッジ [著] |
|
レイモンド・カーヴァー、その静かな、小さな声 |
ジェイ・マキナニー [著] |
|
レイモンド・カーヴァーのこと : 彼はケーキを手にして、それを食べた |
トバイアス・ウルフ [著] |
|
我らのアメリカの悪夢 |
モートン・マーカス [著] |
|
13.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
目次情報:
続きを見る
|
ダンスしないか? |
|
|
ファインダー |
|
|
みんなはどこに行った? |
|
|
ガゼボ |
|
|
いいものを見せてあげよう |
|
|
浮気 |
|
|
ささやかだけれど、役にたつこと |
|
|
出かけるって女たちに言ってくるよ |
|
|
もし叶うものなら |
|
|
足もとに流れる深い川 |
|
|
ダミー |
|
|
パイ |
|
|
静けさ |
|
|
私のもの |
|
|
隔たり |
|
|
ビギナーズ |
|
|
もうひとつだけ |
|
|
ダンスしないか? |
|
|
ファインダー |
|
|
みんなはどこに行った? |
|
|
14.
|
図書
|
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹編訳
目次情報:
続きを見る
|
ジェリービーン |
|
|
カットグラスの鉢 |
|
|
結婚パーティー |
|
|
バビロンに帰る |
|
|
新緑 |
|
|
15.
|
図書
|
ティム・オブライエン, レイモンド・カーヴァー, 村上春樹著 ; 村上春樹編・訳 ; 柴田元幸総合監修
出版情報: |
東京 : アルク, 2008.11 |
シリーズ名: |
HYB-LiT |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
16.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
目次情報:
続きを見る
|
薪割り |
|
|
どれを見たい? |
|
|
夢 |
|
|
破壊者たち |
|
|
必要になったら電話をかけて |
|
|
17.
|
図書
|
ポール・セロー著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2007.11 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
ワールズ・エンド (世界の果て) |
|
|
文壇遊泳術 |
|
|
サーカスと戦争 |
|
|
コルシカ島の冒険 |
|
|
真っ白な嘘 |
|
|
便利屋 |
|
|
あるレディーの肖像 |
|
|
ボランティア講演者 |
|
|
緑したたる島 |
|
|
ワールズ・エンド (世界の果て) |
|
|
文壇遊泳術 |
|
|
サーカスと戦争 |
|
|
18.
|
図書
|
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳
目次情報:
続きを見る
|
フィッツジェラルド体験 |
村上春樹著 |
|
残り火 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
氷の宮殿 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
哀しみの孔雀 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
失われた三時間 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
アルコールの中で |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
マイ・ロスト・シティー |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
フィッツジェラルド体験 |
村上春樹著 |
|
残り火 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
氷の宮殿 |
スコット・フィッツジェラルド著 ; 村上春樹訳 |
|
19.
|
図書
|
スコット・フィッツジェラルド [著] ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2006.11 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
20.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
|
21.
|
図書
|
村上春樹著訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2007.7 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
スコット・フィッツジェラルドと五つの町: コンクリートとガラスの楽園 : ニューヨーク州ニューヨーク |
|
|
「アラーの園」の人々 : カリフォルニア州ハリウッド |
|
|
ロックヴィル巡礼 : メリーランド州ロックヴィル |
|
|
奇妙に心地よい太陽の照る場所 : アラバマ州モントゴメリイ |
|
|
ホワイト・ベア湖の夢 : ミネソタ州セント・ポール |
|
|
スコット・フィッツジェラルドについての幾つかの文章: 『夜はやさし』の二つのヴァージョン |
|
|
ゼルダ・フィッツジェラルドの短い伝記 |
|
|
映画『華麗なるギャツビー』についてのコメント |
|
|
自立する娘 |
スコット・フィッツジェラルド [著] ; 村上春樹訳 |
|
リッチ・ボーイ(金持の青年) |
スコット・フィッツジェラルド [著] ; 村上春樹訳 |
|
スコット、アーネスト、そして誰でもいい誰か |
アーノルド・ギングリッチ著 ; 村上春樹訳 |
|
スコット・フィッツジェラルドと五つの町: コンクリートとガラスの楽園 : ニューヨーク州ニューヨーク |
|
|
「アラーの園」の人々 : カリフォルニア州ハリウッド |
|
|
ロックヴィル巡礼 : メリーランド州ロックヴィル |
|
|
22.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2007.9 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
|
23.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
目次情報:
続きを見る
|
怒りの季節 |
|
|
髪の毛 |
|
|
アフィシオナード |
|
|
ポセイドンと仲間 |
|
|
鮮やかに赤いりんご |
|
|
24.
|
図書
|
村上春樹編訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2006.3 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
誰がレイモンド・カーヴァーの小説を書いたのか? |
D.T.マックス [著] |
|
グッド・レイモンド |
リチャード・フォード [著] |
|
私の中のヴェトナム |
ティム・オブライエン [著] |
|
ノガレス |
ティム・オブライエン [著] |
|
ルーン・ポイント |
ティム・オブライエン [著] |
|
ジョン・アーヴィングの世界 (改訂版) |
ジョン・ポール・ニューポート [著] |
|
私は…天才だぜ! |
トム・ジョーンズ [著] |
|
シークレット・エージェント |
デニス・ジョンソン [著] |
|
翻訳の寿命は、いったいどれくらいのものなのだろう |
村上春樹 [著] |
|
誰がレイモンド・カーヴァーの小説を書いたのか? |
D.T.マックス [著] |
|
グッド・レイモンド |
リチャード・フォード [著] |
|
私の中のヴェトナム |
ティム・オブライエン [著] |
|
25.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
目次情報:
続きを見る
|
羽根 = feathers |
|
|
シェフの家 = chef's house |
|
|
保存されたもの = preservation |
|
|
コンパートメント = the compartment |
|
|
ささやかだけれど、役にたつこと = a small, good thing |
|
|
ビタミン = vitamins |
|
|
注意深く = careful |
|
|
ぼくが電話をかけている場所 = where I'm calling from |
|
|
列車 = the train |
|
|
熱 = fever |
|
|
轡 = the bridle |
|
|
大聖堂 (カセドラル) = cathedral| |
|
|
羽根 = feathers |
|
|
シェフの家 = chef's house |
|
|
保存されたもの = preservation |
|
|
26.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2007.5 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
父の肖像 |
|
|
書くことについて |
|
|
ファイアズ (炎) |
|
|
ジョン・ガードナー、教師としての作家 |
|
|
隔たり |
|
|
嘘 |
|
|
キャビン |
|
|
ハリーの死 |
|
|
雉子 |
|
|
みんなは何処に行ったのか? |
|
|
足もとに流れる深い川 |
|
|
27.
|
図書
|
レイモンド・カーヴァー著 ; 村上春樹訳
出版情報: |
東京 : 中央公論新社, 2008.1 |
シリーズ名: |
村上春樹翻訳ライブラリー |
子書誌情報: |
loading… |
所蔵情報: |
loading… |
目次情報:
続きを見る
|
引越し |
|
|
誰かは知らないが、このベッドに寝ていた人が |
|
|
親密さ |
|
|
メヌード |
|
|
象 |
|
|
ブラックバード・パイ |
|
|
使い走り |
|
|
引越し |
|
|
誰かは知らないが、このベッドに寝ていた人が |
|
|
親密さ |
|
|
28.
|
図書
|
村上春樹著
|