close
1.

視聴覚資料

AV
Ensemble Ecclesia ; 濱田, 芳道 ; 鈴木, 雅明(1954-) ; 中野, 哲也(1955-) ; 川原, 仟真 ; 静岡児童合唱団
出版情報: [S.l.] : Tecla , Tokyo : 女子パウロ会 [distributor], p1993
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Personent hodie = 今日こそは声高く
Susani, susani = お休みなさい、すやすやと
Maria durch ein Dornwald ging = マリアさまが茨の森を通りました
Puer natus in Bethlehem = 男の子がひとり、ベツレヘムに生まれました
Ave maris stella = めでたきかな海の星
Psallite unigenito = キタラを奏でよ、歌え、弾け
Kommt ihr Hirten = 来たれ、羊飼いたちよ
Josef lieber Josef mein = ヨセフよ、私のヨセフ
Vom Himmel hoch da komm ich her = 高き天より我は来たれり
Zu Bethlehem geboren = ベツレヘムに生まれました
Es ist ein Ros entsprungen = バラが一輪咲きいでた
Nu Komm, der Heidenn Heiland = 異国の民の救い主よ、今こそ来たれ
Die Rose = バラの花
Dorftanz = 村の踊り
Maria zart = やさしいマリアよ
Carmen in re = モテット「レ旋法によるカルメン」
Carmen in la = モテット「ラ旋法によるカルメン」
In dulci jubilo = 楽しい歌声で
Personent hodie = 今日こそは声高く
Susani, susani = お休みなさい、すやすやと
Maria durch ein Dornwald ging = マリアさまが茨の森を通りました
2.

視聴覚資料

AV
J. S. バッハ [作曲] ; バッハ・コレギウム・ジャパン ; 鈴木雅明, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1999
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 48-50 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; ドイツ . J.S.バッハ||J S バッハ ; II-1,II-2,II-3
所蔵情報: loading…
3.

視聴覚資料

AV
Collegium Musicum Judaicum Amsterdam ; Storosum, Chaim ; Choir of the Sisters of Zion ; Sister Marussia of the Order ; Archimandrite Cesarius with Seminary Choir ; Michael, Margeta Amda ; His Holiness Patriarch Anba Joseph with Choir of monks ; Nikolas ; Archimandrite Nathanael Shahade with Choir ; Seminary Choir of the Armenian Patriarchate, Jerusalem ; Kalaydjian, Sahag ; His Holiness Patriarch Basilius with Choir of children and monks ; Choir of the Syrian Church ; The Priest Abuna Ya'aqub ; Monsignore Jaques Ra'd ; Khuri, Etienne
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1981
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 1 . I : 初代教会からグレゴリオ聖歌前夜まで||I : ショダイ キョウカイ カラ グレゴリオ セイカ マデ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ユダヤ教の音楽 : 祈祷歌・詩編朗唱と角笛. 聞け、イスラエルよ
涸れた谷に鹿が
角笛の吹奏
初代教会の音楽 : 聖地のクリスマス音楽. ベツレヘム生誕教会の鐘(ベツレヘム、ギリシャ正教会礼拝堂)
ローマ・カトリック教会の聖歌(グレゴリオ聖歌). 真夜中のミサより
ギリシャ正教会の聖歌. トロパリオン: 救い主、我らの中に来たりたまえり
朗唱: マタイによる福音書1章4-10節
イルモス: 素晴らしき奥義
エチオピア正教会の聖歌. 今日、主、我らの中に生まれたまえり
朗唱: ルカによる福音書2章2-10節
今日こそ喜びの日
ギリシア・カトリック教会の聖歌. メガリナリオン: 讃えよ、我が魂
朗唱: ガラテヤの信徒への手紙4章4-8節
アルメニア正教会の聖歌. 今日こそ主の降誕の日
聖母マリア賛歌
美しき奇蹟が現れた
コプト教会の聖歌. 聖三位一体の賛歌
朗唱: ヨハネによる福音書1章11-17節
シリア正教会の聖歌. アレルヤ、アレルヤ
朗唱: ルカによる福音書2章3-12節
マロン派教会の聖歌. 聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな
朗唱: 詩編42編
ベツレヘム生誕教会の鐘(ベツレヘム、ギリシャ正教会礼拝堂)
ユダヤ教の音楽 : 祈祷歌・詩編朗唱と角笛. 聞け、イスラエルよ
涸れた谷に鹿が
角笛の吹奏
4.

視聴覚資料

AV
ガブリエリ・コンソート&プレイヤーズ ; ポール・マクリーシュ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 22 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報:
1595年ヴェネーツィアの戴冠式 = A Venetian coronation 1595
1595年ヴェネーツィアの戴冠式 = A Venetian coronation 1595
5.

視聴覚資料

AV
タヴァナー・コンソート&タヴァナー合唱団 ; アンドルー・パロット, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 8 . III : 中世のキリスト教音楽||III : チュウセイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報:
ノートル・ダム・ミサ曲 = Messe de Notre Dame
ノートル・ダム・ミサ曲 = Messe de Notre Dame
6.

視聴覚資料

AV
コンチェルト・ヴォカーレ ; ルネ・ヤーコプス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 38 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
聖水曜日のためのルソン・ド・テネーブル = Leçons de Ténèbres pour le Mercredi Saint フランソワ・クープラン
祝福あれ、この甘美な地に = Blest be those sweet regions ジェレマイア・クラーク
神の賛歌: 主よ、人間とは何か = A divine hymn: Lord, what is man ヘンリー・パーセル
夕べの賛歌: 夜が来たれり = An evening hymn: The night is come ヘンリー・パーセル
聖水曜日のためのルソン・ド・テネーブル = Leçons de Ténèbres pour le Mercredi Saint フランソワ・クープラン
祝福あれ、この甘美な地に = Blest be those sweet regions ジェレマイア・クラーク
神の賛歌: 主よ、人間とは何か = A divine hymn: Lord, what is man ヘンリー・パーセル
7.

視聴覚資料

AV
ムジカ・フィアタ・ケルン ; シュトゥットガルト室内合唱団 ; フリーダー・ベルニウス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 42 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
シンフォニエ・サクレ第3集作品12 SWV. 398-418 : (21曲のドイツ語による教会コンチェルト)より. 第1曲: 主は羊飼い : SWV. 398 = Symphoniæ sacrae III, op. 12, SWV. 398-418. Nr. 1 Der Herr ist mein Hirt
第2曲: 目をあげて、わたしは山々を仰ぐ = Nr 2 Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
第3曲: 主御自身が建ててくださるのでなければ : SWV. 400 = Nr. 3 Wo der Herr nicht das Haus bauet
第4曲: なぜこんなことをしてくれたのです : SWV. 401 = Nr. 4 Mein Sohn, warum hast du uns das getan?
第8曲: おお、優しいイエス・キリストよ : SWV. 405 = Nr. 8 O süssßer Jesu Christ
第9曲: おお、優しいイエスよ : SWV. 406 = Nr. 9 O Jesu süß, wer dein gedenkt
第10曲: われらの主なる神を讃えよう : SWV. 407 = Nr. 10 Lasset uns doch den Herren, unseren Gott, loben
第14曲: 天におられるわたしたちの父よ : (主の祈り) : SWV. 411 = Nr. 14 Vater unser, der du bist im Himmel
第17曲: 先生、わたしたちはあなたが真実な方で : SWV. 414 = Nr. 17 Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist
第18曲: サウル、サウル、なぜわたしを迫害するのか : SWV. 415 = Nr. 18 Saul, Saul, was verfolgst du mich?
第20曲: 来たれ聖霊、主なる神 : SWV. 417 = Nr. 20 Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
第21曲: 汝らすべて神に感謝せよ : SWV. 418 = Nr. 21 Nun danket alle Gott
シンフォニエ・サクレ第3集作品12 SWV. 398-418 : (21曲のドイツ語による教会コンチェルト)より. 第1曲: 主は羊飼い : SWV. 398 = Symphoniæ sacrae III, op. 12, SWV. 398-418. Nr. 1 Der Herr ist mein Hirt
第2曲: 目をあげて、わたしは山々を仰ぐ = Nr 2 Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen
第3曲: 主御自身が建ててくださるのでなければ : SWV. 400 = Nr. 3 Wo der Herr nicht das Haus bauet
8.

視聴覚資料

AV
Abbot Alexios and the community of the Xenophontos Monastery on the Holy Mountain of Athos ; Yoan Kukuzel-Angeloglasniyat Chamber Ensemble ; Dimitrov, Dimitŭr, choir master
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1991
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 2 . I : 初代教会からグレゴリオ聖歌前夜まで||I : ショダイ キョウカイ カラ グレゴリオ セイカ マデ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ギリシャ正教会の音楽. アトス山の復活祭 : 復活祭前夜の祝祷 = Easter on mount Athos : the celebration of the night before Easter. 鐘の音とシマンドラ
カノンの第1オード: 「復活の日」とシナプティによる、教会への入場 = Entry into the church with 1st Canon-ode and Sinaptí
カノンの第9オード: 輝け、輝け、あたらしきエルサレム = 9th Canon-ode: Photizou, photizou, inea Ierusalim
賛課の詩編と復活祭のスティヘロン = Lauds psalms and Easter stichirá
ブルガリア正教会の音楽. 復活祭の聖母賛歌: 天使は叫べり = Angel vopiyashe = The angel's lament リラのコスタンディイ
主日のカノン・第9オードのイルモス: 汚れなきままに = Netleniya iskusheniem rozhdshaya = Thou who hast given birth without succumbing to corruptive temptation ヴァラッシー師
主日の福音スティヘロン: まことの平安を = Utrinna evangelska stichira = Morning evangelic canticle リラの輔祭キリル
ギリシャ正教会の音楽. アトス山の復活祭 : 復活祭前夜の祝祷 = Easter on mount Athos : the celebration of the night before Easter. 鐘の音とシマンドラ
カノンの第1オード: 「復活の日」とシナプティによる、教会への入場 = Entry into the church with 1st Canon-ode and Sinaptí
カノンの第9オード: 輝け、輝け、あたらしきエルサレム = 9th Canon-ode: Photizou, photizou, inea Ierusalim
9.

視聴覚資料

AV
ローザンヌ声楽・器楽アンサンブル ; ミシェル・コルボ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 28-29 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo)
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo)
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo)
しもべらよ、ほめたたえよ : 第1番(詩編112(113)編) = Laudate pueri (primo)
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第1番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (primo)
いざ殉教者らをほめうたえ : 第2番 = Sanctorum meritis inclyta gaudia (secondo)
マニフィカト第1番 = Magnificat (primo)
めでたし元后(サルヴェ・レジーナ) = Salve Regina
[v.] 2. グローリア(栄光の賛歌) = Gloria à 7
十字架にかけられ(クルチフィクスス) = Crucifixus
かく蘇り給いて = Et resurrexit
かくて、ふたたび = Et iterum
われは信ず (詩編115(116)編) = Credidi
聖母の嘆き = Pianto della Madonna
もろもろの国よ、主をほめたたえよ : 第3番(詩編116(117)編) = Laudate Dominum, omnes gentes (terzo)
この主の証聖者は = Iste confessor
おお神よ、真心つくして戦った = Deus tuorum militum
モテトゥス: われ永遠より立てられ = Motetus: Ab aeterno ordinata sum
その憂いを心にとめ給え : (詩編131(132)編) = Memento, Domine
[v.] 1. 倫理的・宗教的な森. 主、わが主にのたまう : 第1番(詩編109(110)編) = Selva Morale e Spirituale. Dixit Dominus (primo)
われ主に感謝せん : 第1番(詩編110(111)編) = Confitebor tibi (primo)
主を畏るる者はさいわいなり : 第2番(詩編111(112)編) = Beatus vir (secondo)
10.

視聴覚資料

AV
アンドレ・イゾワール, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 40 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
3つのヴァーセット : 《テ・デウム》より = Trois versets du Te Deum ピエール・アッテニャン
来たれ、創り主なる聖霊よ = Veni Creator Spiritus ジャン・ティトゥルーズ
奉納の歌 : 《教区のミサ》より = Offertoire : (Messe des Paroisses) フランソワ・クープラン
第2旋法の組曲 = Suite du deuxième ton ジャン=アダン・ギラン
来たれ、創り主なる聖霊よ = Veni Creator Spiritus ニコラ・ド・グリニー
グラン・ジュによるカプリス = Caprice sur les grands jeux ルイ=ニコラ・クレランボー
それがいのちを奪うためならば = Si c'est pour ôter la vie ジャン=フランソワ・ダンドリュー
ヨセフは結婚した = Joseph est bien marié ジャン=フランソワ・ダンドリュー
リード管によるノエル = Noël sur les jeux d'anches ルイ=クロード・ダカン
フルート音栓によるノエル = Noël sur les flûtes ルイ=クロード・ダカン
イエスさまがクリスマスにお生まれになった時 = Quand Jésus naquit à Noël クロード=ベニーニュ・バルバートル
3つのヴァーセット : 《テ・デウム》より = Trois versets du Te Deum ピエール・アッテニャン
来たれ、創り主なる聖霊よ = Veni Creator Spiritus ジャン・ティトゥルーズ
奉納の歌 : 《教区のミサ》より = Offertoire : (Messe des Paroisses) フランソワ・クープラン
11.

視聴覚資料

AV
ドレスデン聖十字架合唱団 ; カペッラ・フィディチニア ; マルティン・フレーミヒ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 43 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
イスラエルの泉より. 第23曲: おお、主イエス・キリストよ = Israelsbrünnlein. Nr. 23 O, Herr Jesu Christe ヨーハン・ヘルマン・シャイン
第4曲: いいえ、祝福してくださるまでは = Nr. 4 Ich lasse dich nicht
第3曲: 涙と共に種を蒔く人は = Nr. 3 Die mit Tränen säen
第21曲: なぜうなだれるのか、わたしの魂よ = Nr. 21 Was betrübst du dich, meine Seele
第7曲: シオンは言う。主はわたしを見捨てられた = Nr. 7 Zion spricht, Der Herr hat mich verlassen
第1曲: おお、わたしはあなたの僕 = Nr. 1 O Herr, ich bin dein Knecht
第15曲: 人生の年月は70年程のものです = Nr. 15 Unser Leben währet siebnzig Jahr
第18曲: 見よ、わたしの受けた苦痛は = Nr. 18 Siehe, nach Trost war mir sehr bange
第24曲: わたしはダビデのひこばえ = Nr. 24 Ich bin die Wurzel des Geschlechtes David
教会コンチェルトより. コンチェルト第9番: 第8旋法のマニフィカト = Concertus Sacri. Concertus IX: Magnificat 8 toni サムエル・シャイト
コンチェルト第2番 : 「聖所で神を賛美せよ」 : (詩編150編) = Concertus II : Laudate Dominum in Sanctis
イスラエルの泉より. 第23曲: おお、主イエス・キリストよ = Israelsbrünnlein. Nr. 23 O, Herr Jesu Christe ヨーハン・ヘルマン・シャイン
第4曲: いいえ、祝福してくださるまでは = Nr. 4 Ich lasse dich nicht
第3曲: 涙と共に種を蒔く人は = Nr. 3 Die mit Tränen säen
12.

視聴覚資料

AV
ルイジ・フェルディナンド・タリアヴィーニ, オルガン ; ベルガモ・インマコラータ合唱団 ; ドン・エジーディオ・コルベッタ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 30 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
フィオリ・ムジカーリ (音楽の花束). 主日のミサ = Fiori Musicali. Messa della Domenica
聖母のミサ = Messa della Madonna
フィオリ・ムジカーリ (音楽の花束). 主日のミサ = Fiori Musicali. Messa della Domenica
聖母のミサ = Messa della Madonna
13.

視聴覚資料

AV
J. S. バッハ [作曲] ; バッハ・コレギウム・ジャパン ; 鈴木雅明, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 47 . VI : バロックのキリスト教音楽 . J.S.バッハ ; I
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
クラヴィーア練習曲集第3部より : 教理問答歌およびその他の聖歌に基づく種々の前奏曲からなる : (オルガン・ミサ). プレリュード変ホ長調(オルガノ・プレノ)BWV.552/1 = Dritter Teil der Klavier-Übung : bestehend in verschiedenen Vorspielen über die Cathechismus- und andere Gesänge : Orgelmesse. Praeludium Es-Dur pro Organo pleno
キリエ、永遠の父なる神よ : (合唱) : BWV. 371/1 : (BWV. 669の原コラール第1節) = Vers 1: Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
キリエ、永遠の父なる神よ : BWV. 669 = Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
キリストよ、世の人すべての慰め : (合唱) : BWV. 371/2 : (BWV. 670の原コラール第2節) = Vers 2: Christe, aller Welt Trost
キリストよ、世の人すべての慰め : BWV. 670 = Christe, aller Welt Trost
キリエ、聖霊なる神よ : (合唱) : BWV. 371/3 : (BWV. 671の原コラール第3節) = Vers 3: Kyrie, Gott heiliger Geist
キリエ、聖霊なる神よ : BWV. 671
いと高きところには神にのみ栄光あれ : (合唱) : BWV. 260 : (BWV. 676の原コラール) = Allein Gott in der Höh sei Ehr
いと高きところには神にのみ栄光あれ : BWV. 675 = Allein Gott in der Höh sei Ehr
いと高きところには神にのみ栄光あれ : BWV. 676 = Allein Gott in der Höh sei Ehr
《いと高きところには神にのみ栄光あれ》によるフゲッタ : BWV. 677 = Fughetta super: Allein Gott in der Höh sei Ehr
これぞ聖なる十戒 : (合唱) : BWV. 298 : (BWV. 678の原コラール) = Dies sind die heilgen zehn Gebot
これぞ聖なる十戒 : BWV. 678 = Dies sind die heilgen zehen Gebot
《これぞ聖なる十戒》によるフゲッタ : BWV. 679 = Fughetta super: Dies sind die heiligen zehen Gebot
われらみな一なる神を信ず : (合唱) : BWV. 437 : (BWV. 680の原コラール) = Wir glauben all an einen Gott
われらみな一なる神を信ず : BWV. 680 = Wir glauben all an einen Gott
《われらみな一なる神を信ず》によるフゲッタ : BWV. 681 = Fughetta super: Wir glauben all an einen Gott : BWV. 681
天にましますわれらの父よ : (合唱) : BWV. 416 : (BWV. 682の原コラール) = Vater unser im Himmelreich
天にましますわれらの父よ : BWV. 682 = Vater unser im Himmelreich
天にましますわれらの父よ : BWV. 683 = Vater unser im Himmelreich
われらの主キリスト、ヨルダン川に来たれり : (合唱) : BWV. 280 : (BWV. 684の原コラール) = Christ unser Herr zum Jordan kam
われらの主キリスト、ヨルダン川に来たれり : BWV. 684 = Christ, unser Herr, zum Jordan kam
深き淵より、われ汝に呼ばわる : (合唱) : BWV. 38/6 : (BWV. 686の原コラール第6節) = Aus tiefer Not schrei ich zu dir
深き淵より、われ汝に呼ばわる : BWV. 686 = Aus tiefer Not schrei ich zu dir
われらの救い主なるイエス・キリストは : (合唱) : BWV. 363 : (BWV. 688の原コラール) = Jesus Christus, unser Heiland
われらの救い主なるイエス・キリストは : BWV. 688 = Jesus Christus, unser Heiland
フーガ変ホ長調(5声オルガノ・プレノ)BWV. 552/2 = Fuga Es-Dur a 5 con pedale pro organo pleno
クラヴィーア練習曲集第3部より : 教理問答歌およびその他の聖歌に基づく種々の前奏曲からなる : (オルガン・ミサ). プレリュード変ホ長調(オルガノ・プレノ)BWV.552/1 = Dritter Teil der Klavier-Übung : bestehend in verschiedenen Vorspielen über die Cathechismus- und andere Gesänge : Orgelmesse. Praeludium Es-Dur pro Organo pleno
キリエ、永遠の父なる神よ : (合唱) : BWV. 371/1 : (BWV. 669の原コラール第1節) = Vers 1: Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
キリエ、永遠の父なる神よ : BWV. 669 = Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit
14.

視聴覚資料

AV
イタリア合奏団
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1994
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 32 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
合奏協奏曲ト短調作品8の6 : 《クリスマス》 = Concerto grosso in G minor, op. 8-6 : concerto á quattro in forma di pastorale, per il Santo Natale ジュゼッペ・トレッリ
ヴァイオリン協奏曲ホ長調RV.270 F.I-4 : 《安らぎ》 : (クリスマス協奏曲) = Concerto in E major, RV. 270 F. I-4 : Il riposo : per il Natale アントニオ・ヴィヴァルディ
ピファ (シンフォニア・パストラーレ) : 《メサイア》HWV.56より = Pifa (Sinfonia pastorale) : from "Messiah" MHV. 56 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル
合奏協奏曲ハ長調作品3の12 = Concerto grosso in C major, op. 3-12 フランチェスコ・マンフレディーニ
アレグロ : ヴァイオリン協奏曲イ長調D.94より = Allegro from Concerto in A major, D. 94 ジュゼッペ・タルティーニ
合奏協奏曲ヘ短調作品1の8 : 《クリスマス協奏曲》 = Concerto grosso in F minor, op. 1-8 ピエトロ・アントニオ・ロカテッリ
パストラーレ : 合奏協奏曲ト短調作品6の8《クリスマス》より = Pastorale (largo) from Concerto grosso in G minor, op. 6-8 : (Fatto per La notte di Natale) アルカンジェロ・コレッリ
合奏協奏曲ト短調作品8の6 : 《クリスマス》 = Concerto grosso in G minor, op. 8-6 : concerto á quattro in forma di pastorale, per il Santo Natale ジュゼッペ・トレッリ
ヴァイオリン協奏曲ホ長調RV.270 F.I-4 : 《安らぎ》 : (クリスマス協奏曲) = Concerto in E major, RV. 270 F. I-4 : Il riposo : per il Natale アントニオ・ヴィヴァルディ
ピファ (シンフォニア・パストラーレ) : 《メサイア》HWV.56より = Pifa (Sinfonia pastorale) : from "Messiah" MHV. 56 ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル
15.

視聴覚資料

AV
ニュー・ロンドン・コンソート ; フィリップ・ピケット, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 27 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
さあ来たれ、異邦人の救い主よ = Nun komm, der Heiden Heiland /ヨハン・ヘルマン・シャイン
御子がわたしたちに生まれた = Puer nobis nascitur ミヒャエル・プレトリウス
高き天より = Vom Himmel hoch ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
喜びを響かせよう = Resonet in laudibus ハンス・レオ・ハスラー
ヨーゼフ、愛しい私のヨーゼフ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
歌え、汝ら愛しいキリスト教徒よ = Singt, ihr lieben Christen all ミヒャエル・プレトリウス
歌え、奏でよ = Singet und klinget ミヒャエル・プレトリウス
薔薇が芽吹いた = Es ist ein Ros entsprungen ミヒャエル・プレトリウス
甘い喜びにて : (イン・ドゥルチ・ユビロ) = In dulci jubilo ミヒャエル・プレトリウス, ヨハン・ヴァルター, ハンス・レオ・ハスラー, ヨハン・ヘルマン・シャイン
羊飼いたちはほめたたえた = Quem pastores = Den die Hirten ヨハン・ヘルマン・シャイン, ミヒャエル・プレトリウス
ベツレヘムに御子が生まれた = Puer natus in Bethlehem = Ein Kind geborn ミヒャエル・プレトリウス
おお、優しいイエス = O Jesulein süss ザムエル・シャイト
16.

視聴覚資料

AV
ベルナルド・ヴィンセミウス, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 26 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽||V : シュウキョウ カイカク ジダイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ファンタジア第3番ト短調 = Fantasia 3 in G minor ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
平安を与えてください、主よ : (4つの変奏) = Da pacem Domine in diebus nostris ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
詩編116編による4つの変奏 = 4 variations on Psalm 116 ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
エコー・ファンタジア ニ短調 = Echofantasia in D minor ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
天の父なる神よ : (主の祈り: 7つのヴァース) = Vater unser im Himmelreich ヤーコプ・プレトリウス
前奏曲ホ短調 = Praeambulum in E minor ハインリヒ・シャイデマン
おお主なる神よ、私を憐れんでください : (2つのヴァース) = Erbarm dich mein, O Herre Gott ハインリヒ・シャイデマン
ファンタジア第3番ト短調 = Fantasia 3 in G minor ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
平安を与えてください、主よ : (4つの変奏) = Da pacem Domine in diebus nostris ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
詩編116編による4つの変奏 = 4 variations on Psalm 116 ヤン・ピーテルスゾーン・スウェーリンク
17.

視聴覚資料

AV
クレマン・ジャヌカン・アンサンブル
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 25 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽||V : シュウキョウ カイカク ジダイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck ニコラ・ヴァレ
変わらずに待ち望みつづけた : (詩編40編) = Apres avoir constamment attendu クロード・グディメル
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques クロード・グディメル
主よ、嘆願します、どうしてそうなさるのです : (詩編10編) = Dont vient cela クレマン・ジャヌカン
わが神は、とても強き力のもとで私に糧を与える : (詩編23編) = Mon Dieu me paist クレマン・ジャヌカン
いつまでと、お決めになられたのか : (詩編13編) = Jusques à quand クレマン・ジャヌカン
神を私は避けどころとしている : (詩編11編) = Veu que du tout クレマン・ジャヌカン
いかに幸いなことでしょう : (詩編32編) = O bienheureux celuy ピエール・セルトン
ああ、怒って私を責めないでください : (詩編38編) = Las, en ta fureur aigue ルイ・ブルジョワ
バビロンの流れのほとりに座り : (詩編137編) = Estans assis aux rives aquatiques パスカル・ド・レストカール
亭主が外へ出かけたら = Quand mon mari s'en va dehors オルランドゥス・ラッスス
わが神を愛しますし、これからも愛しつづけます = J'ayme mon Dieu オルランドゥス・ラッスス
悪しき賭け事から逃れよう = Fuyons des vices le jeu オルランドゥス・ラッスス
栄える時代に生きるかぎり = Tant que vivray en aege florissant クローダン・セルミジ
ファンタジー第18番: 神よ、なぜ私には翼がないのですか = Dix-huitième fantaisie sur Que n'ay-je des ailes mon Dieu ウスタッシュ・デュ・コーロワ
深き淵より : (詩編130編) = Du fons de ma pensée クロード・ル・ジュヌ
おお神よ、私にはあなた以外に神はいない : (詩編63編) = O Dieu, je n'ay Dieu fors que toy クロード・ル・ジュヌ
ああ、わが神よ、汝の怒りは向かう = Hélas mon Dieu クロード・ル・ジュヌ
ファンタジー第20番 = Vingtième fantaisie sur le Ps. 26 ウスタッシュ・デュ・コーロワ
わが右に座せよ : (詩編110編) = A ton bras droit ニコラ・ヴァレ
ファンタジー第17番 = Dix-septième fantaisie ウスタッシュ・デュ・コーロワ
《この世のむなしさ、定めなさについての八行詩》より. 「野心」、「悦楽」、「貪欲」 -- 金細工師よ -- この世は一人の巡礼者 = Octonaires de la vanité et inconstance du Monde. Ambition, Volupté, Avarice -- Orfevre taille moy une boule -- Ce Mond'est un pèlerinage クロード・ル・ジュヌ
ある日私は見た、世界が戦いのうちにあるのを = Je vis un jour パスカル・ド・レストカール
この世で憩うことが出来ると思う者は = Celuy qui pense pouvoir パスカル・ド・レストカール
死はどこにある? この世に = Où est la mort? au Monde パスカル・ド・レストカール
忠実なものはみな目覚めよ : (詩編33編) = Réveillez vous chacun fidèle パスカル・ド・レストカール
深き淵より : (詩編130編) = Du fond de ma pensée ベネディクトゥス・アッペンツェラー
天にいます我らが父よ = Onse Vader ins Hemelryck ニコラ・ヴァレ
18.

視聴覚資料

AV
パウリーノ・オルティス・デ・ホカーノ神父, クレメンテ・テルニ, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 18 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ベルソとキリエ = Verso y Kyries アントニオ・デ・カベソン
「騎士の歌」によるディフェレンシアス = Diferencias sobre "El canto del cavallero" アントニオ・デ・カベソン
ティエント第8番 = Tiento VIII アントニオ・デ・カベソン
第4旋法のファボルドン = Fabordon del cuarto tono アントニオ・デ・カベソン
ティエント第3番 = Tiento III アントニオ・デ・カベソン
ティエント第5番 = Tiento V アントニオ・デ・カベソン
ティエント第7番 = Tiento VII アントニオ・デ・カベソン
ティエント第10番 = Tiento X アントニオ・デ・カベソン
ティエント第9番 = Tiento IX アントニオ・デ・カベソン
ティエント第43番 = Tiento XLIII フランシスコ・コレア・デ・アラウホ
ティエント第15番 = Tiento XV フランシスコ・コレア・デ・アラウホ
ティエント第26番 = Tiento XXVI フランシスコ・コレア・デ・アラウホ
3つのグローサ = Tres glosas LXIX フランシスコ・コレア・デ・アラウホ
パサカーリェ第4番 = Pasacalles IV ホアン・カバニーリュス
ティエント第12番 : 不協和音 = Tiento XII, de Falsas ホアン・カバニーリュス
ティエント第17番 : パンジェ・リングワ = Tiento XVII, de "Pange lingua" ホアン・カバニーリュス
トカータ第2番 : マ・エスケーラ(左手のための) = Tocata II de "Ma Esquerra" ホアン・カバニーリュス
ベルソとキリエ = Verso y Kyries アントニオ・デ・カベソン
「騎士の歌」によるディフェレンシアス = Diferencias sobre "El canto del cavallero" アントニオ・デ・カベソン
ティエント第8番 = Tiento VIII アントニオ・デ・カベソン
19.

視聴覚資料

AV
J. S. バッハ [作曲] ; アルベルト・シュバイツァー, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
キリストを我ら讃えまつらん : BWV.611 = Christum wir sollen loben
いと愛しまつるイエスよ、我らここに集いて : BWV.731 = Liebster Jesu, wir sind hier
平安と喜びもて我はいま往く : BWV.616 = Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin
我らを救いたもうキリストは : BWV.620 = Christus, der uns selig macht
イエス十字架につけられたまいて : BWV.621 = Da Jesus an dem Kreuze stund
おお人よ、汝の大いなる罪を歎け : BWV.622 = O Mensch, bewein' dein' Sünde gross
慈しみ深きイエスよ、汝を仰ぎまつらん : BWV.768 = Sei gegrüsset, Jesu gütig
バビロンの流れのほとりに : BWV.653 = An Wasserflüssen Babylon
おお罪なき神の子羊よ : BWV.656 = O Lamm Gottes unschuldig
装いせよ、わが魂よ : BWV.654 = Schmücke dich, o liebe Seele
我らの救い主イエス・キリストよ : BWV.665 = Jesus Christus unser Heiland
死の縄目につながれたまいしキリストは : BWV.625 = Christ lag in Todesbanden
栄光の日は現れたり : BWV.629 = Erschienen ist der herrlich' Tag
キリストを我ら讃えまつらん : BWV.611 = Christum wir sollen loben
いと愛しまつるイエスよ、我らここに集いて : BWV.731 = Liebster Jesu, wir sind hier
平安と喜びもて我はいま往く : BWV.616 = Mit Fried' und Freud' ich fahr' dahin
20.

視聴覚資料

AV
レザール・フロリサン ; ウィリアム・クリスティ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 35 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
すべての民よ、手を打ち鳴らせ : LWV.77/10 = Omnes gentes
レジナ・チェリ : LWV.77/12 = Regina Caeli
おお、知恵よ : LWV.77/11 = O sapientia
主のしもべたちよ : LWV.77/7 = Laudate pueri
サルヴェ・レジナ : LWV.77/13 = Salve Regina
神よ、わたしの願いを聞いてください : LWV.77/5 = Exaudi Deus
キリストの魂よ : LWV.77/1 = Anima Christi
天の最高の贈り物よ : LWV.77/2 = Ave Caeli
主は語った : LWV.77/3 = Dixit Dominus
おお、いと甘美な主よ : LWV.77/9 = O dulcissime
主よ、王を救いたまえ : LWV.77/14 = Domine salvum Regem
すべての民よ、手を打ち鳴らせ : LWV.77/10 = Omnes gentes
レジナ・チェリ : LWV.77/12 = Regina Caeli
おお、知恵よ : LWV.77/11 = O sapientia
21.

視聴覚資料

AV
レザール・フロリサン ; ウィリアム・クリスティ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 36 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
待降節の第3の大交唱: おおエッサイの根よ : H. 39 = Troisième O de l'Avent: O radix Jesse
ヨセフは結婚した : 器楽のためのノエル H. 534より = Joseph est bien marié : Noëls pour les instruments
待降節の第7の大交唱: おおインマヌエルよ : H. 43 = Septième O de l'Avent: O Emmanuel
クリスマス・オラトリオ 主の降誕に歌われる歌 : H. 416 = In Nativitatem Domini canticum
テ・デウム H. 146 = Te Deum
待降節の第3の大交唱: おおエッサイの根よ : H. 39 = Troisième O de l'Avent: O radix Jesse
ヨセフは結婚した : 器楽のためのノエル H. 534より = Joseph est bien marié : Noëls pour les instruments
待降節の第7の大交唱: おおインマヌエルよ : H. 43 = Septième O de l'Avent: O Emmanuel
22.

視聴覚資料

AV
ナント声楽アンサンブル ; 王室大厩舎・王宮付楽団 ; ポール・コロー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1991
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 37 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報:
ユビラーテ・デオ イ長調S. 9 : (詩編99(100)編) = Jubilate Deo
テ・デウム ニ長調S. 32 = Te Deum
神よ、私たちはあなたをほめたたえ : ハ長調 : S. 59 : (詩編74(75)編) = Confitebimur tibi, Deus
ユビラーテ・デオ イ長調S. 9 : (詩編99(100)編) = Jubilate Deo
テ・デウム ニ長調S. 32 = Te Deum
神よ、私たちはあなたをほめたたえ : ハ長調 : S. 59 : (詩編74(75)編) = Confitebimur tibi, Deus
23.

視聴覚資料

AV
シャペル・ロワイヤル ; フィリップ・ヘレヴェッヘ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 39 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; フランス
所蔵情報: loading…
目次情報:
レクイエム = Requiem
モテット《主よ、われ汝を愛せん》 = Diligam Te, Domine
レクイエム = Requiem
モテット《主よ、われ汝を愛せん》 = Diligam Te, Domine
24.

視聴覚資料

AV
ザ・シックスティーン合唱団&オーケストラ ; ハリー・クリストファーズ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 46 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報:
シャンドス・アンセム. 第1番 主に向って喜びの叫びをあげよ : ニ長調 : HWV. 246 = Chandos Anthems. Anthem 1: O be joyful in the Lord
第7番 わたしは主の慈しみをとこしえに歌います : ト長調 : HWV. 252 = Anthem 7: My song shall be alway
第9番 こぞりて主を賛美し : 変ホ長調 : HWV. 254 = Anthem 9: O praise the Lord with one consent
シャンドス・アンセム. 第1番 主に向って喜びの叫びをあげよ : ニ長調 : HWV. 246 = Chandos Anthems. Anthem 1: O be joyful in the Lord
第7番 わたしは主の慈しみをとこしえに歌います : ト長調 : HWV. 252 = Anthem 7: My song shall be alway
第9番 こぞりて主を賛美し : 変ホ長調 : HWV. 254 = Anthem 9: O praise the Lord with one consent
25.

視聴覚資料

AV
ガブリエーリ・コンソート&プレイヤーズ ; ポール・マクリーシュ, 指揮 ; ムジカ・アンティクヮ・ケルン ; ラインハルト・ゲーベル, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 45 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報:
ザルツブルク大聖堂ミサ曲 : (53声部のミサとモテット) = Missa Salisburgensis
ザルツブルク大聖堂ミサ曲 : (53声部のミサとモテット) = Missa Salisburgensis
26.

視聴覚資料

AV
モンテヴェルディ合唱団&管弦楽団 ; ジョン・エリオット・ガーディナー, 指揮 ; エクアーレ・ブラス・アンサンブル
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1977
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 41 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イギリス
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
メアリ女王誕生日のオード : 《来れ、汝ら学芸の子ら》 : Z. 323 = Ode for the birthday of Queen Mary: Come, ye sons of art
メアリ女王葬送の音楽. マーチ = Music for the funeral of Queen Mary. March
女より生まれし者は = Man that is born
カンツォーナ = Canzona
我ら、いのち半ばにも = In the midst of life
我らの心の秘密を知りたもう主よ = Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts
マーチ = March
メアリ女王誕生日のオード : 《来れ、汝ら学芸の子ら》 : Z. 323 = Ode for the birthday of Queen Mary: Come, ye sons of art
メアリ女王葬送の音楽. マーチ = Music for the funeral of Queen Mary. March
女より生まれし者は = Man that is born
27.

視聴覚資料

AV
コンチェルト・ヴォカーレ ; セバスティアン・ヘニッヒ, ボーイ・ソプラノ ; ルネ・ヤーコプス, カウンター・テナー&指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 34 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
スターバト・マーテル = Stabat Mater
スターバト・マーテル = Stabat Mater
28.

視聴覚資料

AV
アンサンブル・グラディヴィーア ; アラン・ゼプフェル, カウンター・テナー&音楽監督
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 33 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
スターバト・マーテル = Stabat Mater
サルヴェ・レジナ = Salve Regina
スターバト・マーテル = Stabat Mater
サルヴェ・レジナ = Salve Regina
29.

視聴覚資料

AV
モンテヴェルディ合唱団, ヒズ・マジェスティーズ・サックバッツ&コルネッツ, イングリッシュ・バロック・ソロイスツ団員, ジョン・エリオット・ガーディナー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 31 . VI : バロックのキリスト教音楽||VI : バロック ノ キリストキョウ オンガク ; イタリア
所蔵情報: loading…
目次情報:
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
最後の審判 = Judicium Extremum
ヨナ物語 = Jonas
エフタ物語 = Jephte
30.

視聴覚資料

AV
ニユー・ロンドン・コンソート ; フィリップ・ピケット, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 6 . III : 中世のキリスト教音楽||III : チュウセイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
カンティガ: 聖母様によく仕える者は : (カンティガ第103番) = Quen a Virgen ben servira : (Escorial MS Cantiga 103)
カンティガ: たいしたことではない : (カンティガ第26番) = Non e gran causa : (Escorial MS Cantiga 26)
コンドゥクトゥス: 毎年なされる祝典が : (『カリストゥスの写本』より) = Annua gaudia : (Codex Calixtinus)
カンティガ: 星が船乗りを導くように : (カンティガ第49番) = Ben com'aos : (Escorial MS Cantiga 49)
コンドゥクトゥス: 不滅なる栄光の王に : (『カリストゥスの写本』より) = Regi perennis glorie : (Codex Calixtinus)
カンティガ: 聖母マリアは責められない : (カンティガ第159番) = Non sofre Santa Maria : (Escorial MS Cantiga 159)
聖母マリアに焦がれて : (カンティガ第175番) = Por dereito ten a Virgen : (Escorial MS Cantiga 175)
コンドゥクトゥス: われら喜ばしき一団は : (『カリストゥスの写本』より) = Nostra phalanx : (Codex Calixtinus)
カンティガ: 神のみ母 : (カンティガ第184番) = A Madre de Deus : (Escorial MS Cantiga 184)
コンドゥクトゥス: 全キリスト教徒はともに喜ばんことを : (『カリストゥスの写本』より) = Congaudeant catholici : (Codex Calixtinus)
巡礼歌: 一族の父(『カリストゥスの写本』より) = Dum pater familias : (Codex Calixtinus)
カンティガ: 聖母様によく仕える者は : (カンティガ第103番) = Quen a Virgen ben servira : (Escorial MS Cantiga 103)
カンティガ: たいしたことではない : (カンティガ第26番) = Non e gran causa : (Escorial MS Cantiga 26)
コンドゥクトゥス: 毎年なされる祝典が : (『カリストゥスの写本』より) = Annua gaudia : (Codex Calixtinus)
31.

視聴覚資料

AV
オクセンフォード・クラークス ; デイヴィッド・ウルスタン, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2000
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 5 . III : 中世のキリスト教音楽||III : チュウセイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
32.

視聴覚資料

AV
オルランド・コンソート
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1995
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 9 . III : 中世のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
我わが園にくだりゆき = Descendi in ortum meum
めでたし海の星(アヴェ・マリス・ステラ) = Ave maris stella
グローリア(栄光の賛歌) = Gloria
汝は美しくつくられ = Speciosa facta es
汝の庇護のもとに = Sub tuam protectionem
来たりたまえ、聖霊よ = Veni Sancte Spiritus
聖アルバヌスは深紅とならん = Albanus roseo rutilat
たぐい稀なる処女 = Specialis Virgo
宣べ伝うる者先立ち = Preco preheminencie
おお、栄光ある十字架 = O crux gloriosa
めでたし元后(サルヴェ・レジナ) = Salve Regina
ミサ: 世々の王 = Missa Rex seculorum
我わが園にくだりゆき = Descendi in ortum meum
めでたし海の星(アヴェ・マリス・ステラ) = Ave maris stella
グローリア(栄光の賛歌) = Gloria
33.

視聴覚資料

AV
ガブリエリ・コンソート&プレイヤーズ ; ポール・マクリーシュ, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), c2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 16 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報:
ミサ・ミル・ルグレ : セビーリャの聖イシドルスの祝日のためのミサ, 1590年頃にトレド大聖堂で挙げられた可能性があるものとして = Missa "Mille regretz"
ミサ・ミル・ルグレ : セビーリャの聖イシドルスの祝日のためのミサ, 1590年頃にトレド大聖堂で挙げられた可能性があるものとして = Missa "Mille regretz"
34.

視聴覚資料

AV
アンサンブル・カントゥス・フィグラートゥス ; バーゼル・スコラ・カントルム ; ドミニク・ヴェラール, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1989
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 10 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報:
ミサ・アヴェ・レジナ・チェロールム
ミサ・アヴェ・レジナ・チェロールム
35.

視聴覚資料

AV
ザ・ヒリヤード・アンサンブル ; ポール・ヒリヤー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 11 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報:
レクイエム(死者のためのミサ曲) = Requiem (Missa pro defunctis)
ミサ・プレスク・トランジ : ミサ・ミ・ミ = Missa Presque transi : Missa Mi-mi
レクイエム(死者のためのミサ曲) = Requiem (Missa pro defunctis)
ミサ・プレスク・トランジ : ミサ・ミ・ミ = Missa Presque transi : Missa Mi-mi
36.

視聴覚資料

AV
ア・セイ・ヴォーチ ; 中世音楽合唱団 ; 皆川達夫, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1985
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 12 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽||IV : ルネサンス ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
森のニンフ、泉の女神(オケゲムの死を悼む挽歌) = Nymphes des bois, desses des fontaines : (Deploriation sur la mort d'Ockeghem)
ダビデは嘆き = Planxit autem David
千々の悲しみ(ミル・ルグレ) = Mille regretz
ミサ・デ・ベアタ・ヴィルジネ = Missa de Beata virgine
あなたの僕への言葉を = Memor esto verbi tui
導き手たるキリスト = Christum ducem
37.

視聴覚資料

AV
ザ・ヒリヤード・アンサンブル ; ケース・ブーケ・コンソート ; ポール・ヒリアー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 13 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ダビデ懺悔詩編曲集. 第1曲: 主よ、あなたの怒りで私を叱らないでください : (詩編6編) = Psalmi Davidis Poenitentiales. Psalmus primus: Domine ne in furore tuo arguas me-- (miserere)
第4曲: 神よ、私を憐れんでください : (詩編50「51」編) = Psalmus quartus: Miserere mei Deus
第6曲: 主よ、私は深き淵より : (詩編129「130」編) = Psalmus sextus: De profundis clamavi ad te Domine
第7曲: 主よ、私の祈りを聞き入れてください : (詩編142「143」編) = Psalmus septimus: Domine exaudi orationem meam-- (auribus percips)
ダビデ懺悔詩編曲集. 第1曲: 主よ、あなたの怒りで私を叱らないでください : (詩編6編) = Psalmi Davidis Poenitentiales. Psalmus primus: Domine ne in furore tuo arguas me-- (miserere)
第4曲: 神よ、私を憐れんでください : (詩編50「51」編) = Psalmus quartus: Miserere mei Deus
第6曲: 主よ、私は深き淵より : (詩編129「130」編) = Psalmus sextus: De profundis clamavi ad te Domine
38.

視聴覚資料

AV
ケンブリッジ・セント・ジョンズ・カレッジ聖歌隊 ; ジョージ・ゲスト, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), c2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 14 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
マリアは天に昇らされたまいぬ : (グレゴリオ聖歌) = Antiphona: Assumpta est Maria
ミサ・アスンプタ・エスト・マリア (ミサ: マリアは天に昇らされたまいぬ) = Missa: Assumpta est Maria
来たりたまえ、キリストの花嫁 : (グレゴリオ聖歌) = Antiphona: Veni sponsa Christi
モテトゥス: 来たりたまえ、キリストの花嫁 = Motetus: Veni sponsa Christi
ミサ・ヴェニ・スポンサ・クリスティ(ミサ: 来たりたまえ、キリストの花嫁) = Missa: Veni sponsa Christi
第6旋法のマニフィカト = Magnificat VI. toni
マリアは天に昇らされたまいぬ : (グレゴリオ聖歌) = Antiphona: Assumpta est Maria
ミサ・アスンプタ・エスト・マリア (ミサ: マリアは天に昇らされたまいぬ) = Missa: Assumpta est Maria
来たりたまえ、キリストの花嫁 : (グレゴリオ聖歌) = Antiphona: Veni sponsa Christi
39.

視聴覚資料

AV
オックスフォード・カメラータ ; ジェレミー・サマーリー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1983
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 15 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
5声の宗教曲全集. 御顔の光を = Sacrarum Cantionum Liber Primus (5 voices). Illumina faciem tuam
神は避けどころ = Deus refugium nostrum et virtus
神よ聞き給え = Exaudi, Deus, deprecationem meam
苦しみと嘆きを = Tribulationem et dolorem
あなたの慈しみを = Tribularer si nescirem
祈りと功とにより = Precibus et meritis beatae Mariae
ああ、祝福された十字架よ = O Crux benedicta
道行く人よ = O vos omnes
賛美させ給え = Dignare me, laudare te
恩寵の母マリア = Maria Mater gratiae
わたしは嘆き疲れ = Laboravi in gemitu meo
この上なく愛すべきマリア様 = Ave dulcissima Maria
主よ、わたしの嘆きに = Domine, ne despicias
日々罪をおかし = Peccantem me quotidie
主よ、聖霊が = Sancti spiritus, Domine
主よ、なんと悲しいことか = Hei mihi, Domine
エルサレムよ、あなたの光が = Venit lumen tuum Jerusalem
主よ、思い起こしてください = Reminiscere miserationum tuarum
すばらしいお方!天の女王 = Ave Regina caelorum
5声の宗教曲全集. 御顔の光を = Sacrarum Cantionum Liber Primus (5 voices). Illumina faciem tuam
神は避けどころ = Deus refugium nostrum et virtus
神よ聞き給え = Exaudi, Deus, deprecationem meam
40.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1990
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 17 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis
第7レスポンソリウム: われは罪なき小羊のごとく = Eram quasi agnus
第8レスポンソリウム: 一時間すらわれとともに = Una hora
第9レスポンソリウム: 人々の長老らは = Seniores populi
聖金曜日. 第4レスポンソリウム: 汝らは強盗に向かうがごとく = Feria Sexta. Tamquam ad latronem
第5レスポンソリウム: 暗闇となりぬ = Tenebrae factae sunt
第6レスポンソリウム: われ、わが愛する生命を = Animam meam dilectam
第7レスポンソリウム: 彼らはわれを悪人の手に引き渡し = Tradiderunt me
第8レスポンソリウム: 不信心なる者、祭司長と民の長老らに = Jesum taradidit impius
第9レスポンソリウム: わが眼は涙にくれぬ = Caligaverunt oculi mei
聖土曜日. 第4レスポンソリウム: われらが牧者は去りたまいぬ = Sabbato Sancto. Recessit pastor noster
第5レスポンソリウム: おお、道ゆくすべての者よ = O vos omnes
第6レスポンソリウム: 見よ、いかに正しき者死すとも = Ecce qumodo moritur
第7レスポンソリウム: 地上の王らは起ち上がり = Astiterunt reges
第8レスポンソリウム: われ、墓穴に下りし者のうちに = Aestimatus sum
第9レスポンソリウム: 主が葬られたまいし後 = Sepulto Domino
聖週間のためのレスポンソリウム集. 聖木曜日. 第4レスポンソリウム: わが友は = Tenebrae Responsoria. Feria Quinta. Amicus meus
第5レスポンソリウム: 悪の商人ユダは = Judas mercator pessimus
第6レスポンソリウム: わが弟子の一人が = Unus ex discipulis meis
41.

視聴覚資料

AV
ケンブリッジ・キングス・カレッジ聖歌隊 ; スティーブン・クリベリー, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売)
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 19. IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
おんみよりほかに : (40声のモテット) = Spem in alium : (40-part motet)
エレミヤ哀歌I = Lamentations of Jeremiah I
エレミヤ哀歌II = Lamentations of Jeremiah II
主の御母の奇跡をみよ = Videte miraculum
安息日の終わりしとき = Dum transisset sabbatum
御光栄と御威光と御力と = Honor, virtus et potestas
使徒たちはもろもろのことばにて語り = Loquebantur variis linguis
おんみよりほかに : (40声のモテット) = Spem in alium : (40-part motet)
エレミヤ哀歌I = Lamentations of Jeremiah I
エレミヤ哀歌II = Lamentations of Jeremiah II
42.

視聴覚資料

AV
タリス・スコラーズ ; ピーター・フィリップス, 指揮
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), 1984
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 20 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
アヴェ・ヴェルム・コルプス(めでたし真の御体) = Ave verum corpus
5声のミサ曲 = Mass for five voices
4声のミサ曲 = Mass for four voices
3声のミサ曲 = Mass for three voices
43.

視聴覚資料

AV
鈴木雅明, オルガン
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1995
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 44 . VI : バロックのキリスト教音楽 ; ドイツ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
いかに美しきかな、暁の明星は = Wie schön leuchtet der Morgenstern
プレリュード ニ長調BuxWV.139 = Praeludium D-Dur
パッサカリア ニ短調BuxWV.161 = Passacaglia d-Moll
トッカータ ニ短調BuxWV.155 = Toccata d-Moll
我汝を呼ばわる、イエス・キリストよ : BuxWV.196 = Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
プレリュード、フーガとシャコンヌ ハ長調BuxWV.137 = Praeludium, Fuge und Ciaconna C-Dur
来たれ、聖霊、主なる神 : BuxWV.199 = Komm, heiliger Geist, Herre Gott
来たれ、聖霊、主なる神 : BuxWV.200 = Komm, heiliger Geist, Herre Gott
プレリュード イ短調BuxWV.153 = Praeludium a-Moll
フーガ ハ長調BuxWV.174 = Fuge C-Dur
カンツォン ト短調 BuxWV.173 = Canzona g-Moll
プレリュード ト短調BuxWV. 149 = Praeludium g-Moll
今、我ら聖霊に願い奉る : BuxWV.208 = Nun bitten wir heiligen Geist
今、我ら聖霊に願い奉る : BuxWV.209 = Nun bitten wir heiligen Geist
プレリュード ト短調BuxWV.163 = Prealudium g-Moll (manualiter)
いかに美しきかな、暁の明星は : BuxWV.223 = Wie schön leuchtet der Morgenstern
いかに美しきかな、暁の明星は = Wie schön leuchtet der Morgenstern
プレリュード ニ長調BuxWV.139 = Praeludium D-Dur
パッサカリア ニ短調BuxWV.161 = Passacaglia d-Moll
44.

視聴覚資料

AV
ケンブリッジ・セント・カレッジ聖歌隊 ; フィリップ・スクリブン, オルガン伴奏 ; クリストファー・ロビンソン, 指揮 ; ロバート・ウーリー, オルガン独奏
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1994
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 21 . IV : ルネサンスのキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ダブル・オルガンのためのファンタジア第3番ニ短調 = Fantasia no. 3 for double organ in D minor
ファンタジア第1番ニ短調 = Fantasia no. 1 in D minor
プレリュード第1番イ短調 = Prelude no. 1 in A minor
汝らもしキリストと共に甦らせられしならば = If ye be risen again with Christ
主よ、我を責めたもうなかれ = O Lord, in thy wrath rebuke me not
ファンタジア第5番ト短調 = Fantasia no. 5 in G minor
プレリュード第3番ニ短調 = Prelude no. 3 in D minor
全能の神よ、主は御子によりて = Almighty God, who by Thy Son
もろもろの民よ、手をうちならせ = O clap your hands
ファンタジア第6番イ短調 = Fantasia no. 6 in A minor
ファンタジア第9番ハ長調 = Fantasia no. 9 in C major
プレリュード第2番ト長調 = Prelude no. 2 in G major
汝をほめ奉る、父よ = We praise thee, o Father
ファンタジア第7番イ短調 = Fantasia no. 7 in A minor
ファンタジア第4番ニ短調 = Fantasia no. 4 in D minor
ファンタジア第2番ニ短調 = Fantasia no. 2 in D minor
プレリュード第4番イ短調 = Prelude no. 4 in A minor
神は世を愛したまえり = So God loved the world
栄光の王なる神よ = O God the King of glory
ファンタジア第10番ハ長調 = Fantasia no. 10 in C major
ファンタジア第8番イ短調 = Fantasia no. 8 in A minor
ダブル・オルガンのためのファンタジア第3番ニ短調 = Fantasia no. 3 for double organ in D minor
ファンタジア第1番ニ短調 = Fantasia no. 1 in D minor
プレリュード第1番イ短調 = Prelude no. 1 in A minor
45.

視聴覚資料

AV
ドレスデン十字架合唱団団員 ; マルティン・フレーミヒ, 指揮 ; カペッラ・フィディチニア
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p1982
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 23-24 . V : 宗教改革時代のキリスト教音楽
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
我らに平和を与えたまえ = Da pacem Domine : Verleih uns Frieden gnädiglich ヨハン・ヴァルター
第2旋法によるフーガ = Fuga secundi toni ヨハン・ヴァルター
幸いなるかな : (詩編119編) = Beati immaculati : (Psalm 119) : Vivat Ioannes Friderich : Vive Luthere, vive Melanthon ヨハン・ヴァルター
テ・デウム = Das Te deum laudamus トーマス・ミュンツァー
神はわがやぐら = Ein feste Burg ist unser Gott ヨハン・ヴァルター
聖なる三位一体 = Motette: Sancta Trinitas アントワーヌ・ド・フェヴァン
来たれ創り主、我らのもとへ = Kumm zu uns Schöpfer, heil'ger Geist トーマス・ミュンツァー
我は死ぬことなく生き = Non moriar, sed vivam マルティン・ルター
我らみな唯一なる神を信ず = Wir gläuben all an einen Gott ヨハン・ヴァルター
第1旋法による同度のフーガ = Fuga primi toni in unisono ヨハン・ヴァルター
ただ神の言葉のみに = Allein auf Gottes Wort ヨハン・ヴァルター
[v.] 2. おお主よ、すべての民の贖い主よ = O Herr, Erlöser alles Volks トーマス・ミュンツァー
いざ来たれ、異教徒の救い主よ = Nu komm der Heiden Heiland ヨハン・ヴァルター
ガブリエルが遣わされた = Es wart gesant Gabriel トーマス・ミュンツァー
キリストを我らさやけくほめ讃うべし = Christum wir sollen loben schon ヨハン・ヴァルター
我らみな心から歌わん = Laßt uns von Herzen singen all トーマス・ミュンツァー
高き天より我は来たれり = Von Himmel hoch, da komm ich her ゲオルグ・フォルスター, カスパル・オトマイヤー
第7旋法によるフーガ = Fuga septimi toni ヨハン・ヴァルター
イエス・キリストよ、讃美を受けたまえ = Gelobet seist du, Jesu Christ ヨハン・ヴァルター
おお、邪悪なるヘロデよ = Herodes, o du Bösewicht トーマス・ミュンツァー
ヨセフよ、わがいとしきヨセフよ = Joseph, lieber Joseph mein ヨハン・ヴァルター
イエス・キリスト、我らの救い主 = Jesus Christus, unser Heiland ヨハン・ヴァルター
暗闇とはなりぬ = Es seint Finsternüs worden トーマス・ミュンツァー
主はかく言いたもう -- 我を取り囲めり = Haec dicit Dominus -- Circumdederunt me ジョスカン・デ・プレ
キリストはよみがえりぬ = Christ ist erstanden ヨハン・ヴァルター
王の御旗 = Das Königs Panir トーマス・ミュンツァー
来たれ、創り主なる神、聖霊よ = Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist ヨハン・ヴァルター
預言者イザヤにこれらのことが = Jesaia, dem Propheten, das geschah ヨハン・ヴァルター
神の御名によって、我らは行く = In Gottes Namen fahren wir ヨハン・ヴァルター
[v.] 1. 来たれ聖霊よ、主なる神よ = Komm, heiliger Geist, Herre Gott ヨハン・ヴァルター
アレルヤ、おお聖霊よ = Alleluia, O heiliger Geist トーマス・ミュンツァー
いざ我ら聖霊に願い求む = Nu bitten wir den heiligen Geist ヨハン・ヴァルター
46.

視聴覚資料

AV
サン・ピエール・ド・ソレム修道院聖歌隊 ; モンセラート修道院聖歌隊 [ほか]
出版情報: [東京] : 日本キリスト教団出版局 (販売), p2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 3-4 . II : グレゴリオ聖歌||II : グレゴリオ セイカ
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[v.] 1. ソレムの鐘
キリエ(あわれみの賛歌)第9番 = Kyrie IX
グローリア(栄光の賛歌)第9番 = Gloria IX
サンクトゥス(感謝の賛歌)第9番 = Sanctus IX
アニュス・デイ(平和の賛歌)第9番 = Agnus Dei IX
キリエ(あわれみの賛歌)第11番 = Kyrie XI
クレド(信仰宣言)第1番 = Credo I
クリスマス夜中のミサ. イントロイトゥス(入祭の歌): 主、われにのたまえり = Introitus: Dominus dixit ad me
クリスマス日中のミサ. イントロイトゥス(入祭の歌): ひとりの幼児が = Introitus: Puer natus est nobis
クリスマス日中のミサ. アレルヤ(アレルヤ唱): アレルヤ、聖なる日は = Alleluia: Dies sanctificatus
死者のためのミサ. イントロイトゥス(入祭の歌): 永遠の安息を = Introitus: Requiem aeternam
死者のためのミサ. セクエンツィア(続唱): 怒りの日 = Sequentia: Dies irae
聖霊降臨の大祝日のミサ. セクエンツィア(続唱): 聖霊、来たりたまえ = Sequentia: Veni Sancte Spiritus
聖金曜日. 真実の十字架 = Crux fidelis
荘厳調による聖母マリアの4つの交唱 = Quattuor antiphonae beatae Mariae Virginis in cantu sollemni
洗礼者聖ヨハネの賛歌 = Ut queant laxis
[v.] 2. グレゴリオ聖歌. クリスマスの朝課. レスポンソリウム(応唱): 天より降り = Gregorian chant. Responsorium: Descendit de caelis Deus
枝の祝別式. アンティフォナ (交唱): ダビデの子にホザンナ = Antiphona: Hosanna filio David
枝の主日のミサ
復活の主日のミサ
モサラベ聖歌. プロレジェンドゥム(前唱): 主はしろしめす = Mozarabic chant. Prolegendum: Dominus regnavit
サンクトゥス(感謝の賛歌) = Sanctus
ポスト・サンクトゥス(感謝の賛歌後の祈り): まことに聖く = Post sanctus: Vere sanctus, vere benedictus
クレド(信仰宣言) = Credo
パーテル・ノステル(主の祈り) = Pater noster
アンブロシオ聖歌. イングレッサ: 主よ、われをかえりみたまえ = Ambrosian chant. Ingressa: Respice in me
公現日のミサ
[v.] 1. ソレムの鐘
キリエ(あわれみの賛歌)第9番 = Kyrie IX
グローリア(栄光の賛歌)第9番 = Gloria IX
47.

視聴覚資料

AV
Léonin, 12th cent ; Pérotin, d. 1238? ; Vitry, Philippe de, 1291-1361 ; Cluny, Bernard de ; Guillaume, de Machaut, ca. 1300-1377 ; Bowman, James, 1941- ; Brett, Charles (countertenor) ; James, David, countertenor ; Covey-Crump, Rogers ; Elliott, Paul, 1950- ; Hill, Martyn ; Nixon, John, tenor ; Potter, John, tenor ; Shaw, Geoffrey, 1879-1943 ; Early Music Consort of London ; Munrow, David
出版情報: [Japan] : 日本基督教団出版局, c2001
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで ; 7 . III : 中世のキリスト教音楽||III : チュウセイ ノ キリストキョウ オンガク
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Notre Dame period. Organa 2 vocum. Viderunt omnes Leoninus
Alleluya Pascha nostrum Leoninus
Gaude Maria Virgo Leoninus
Locus iste Leoninus
Organa 4 vocum. Viderunt omnes Perotinus
Sederunt principes Perotinus
Ars Antiqua. Motetti. Alle, psallite cum luya
Dominator Domine
O mitissima
Ars Nova. Motetti. Zelus familie
Impudenter circumivi Philippe de Vitry
Pantheon abluitur Bernard de Cluny
Christe, qui lux es et dies Guillaume de Machaut
Notre Dame period. Organa 2 vocum. Viderunt omnes Leoninus
Alleluya Pascha nostrum Leoninus
Gaude Maria Virgo Leoninus
48.

図書

図書
金澤正剛, 川端純四郎編
出版情報: 東京 : 日本キリスト教団出版局, 2001.2
シリーズ名: CDで聴くキリスト教音楽の歴史 : 初代教会からJ.S.バッハまで
所蔵情報: loading…
49.

視聴覚資料

AV
Monastic Chant Chorus
出版情報: [東京] : Canyon International, c1995
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
VEXILLA REGIS PRODEUNT
GLORIA IN EXCELSIS DEO
PUER NATUS EST NOBIS
SALVE REGINA
KYRIE XI
AVE MARIS STELLA
UT QUENANT LAXIS
SALVE FESTA DIES
UBI CARITAS
JESU DOLCIS MEMORIA
VERBUM CARD FACTUM EST
VENI CREATOR
AVE MARIA
CHRISTE REDEMPTOR OMNIUM
HODIE CHRISTUS NATUS EST
VICTIMAE PASCHALI LAUDES
MEDIA VITA
HOSTIS HERODES
PANGE LINGUA
VEXILLA REGIS PRODEUNT
GLORIA IN EXCELSIS DEO
PUER NATUS EST NOBIS
50.

視聴覚資料

AV
出版情報: 東京 : 女子パウロ会, p1990
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
今より私は歌いたい
なんと大いなる徳よ
聖処女を讃える者は
心の中にいつも持たねば
薔薇の中の薔薇
おお、聖なるマリア
聖母マリアを深く愛し
おお、輝く聖処女
輝ける星よ
処女なる御母を讃えん
七つの喜び
笏杖持て輝ける御身
声そろえ歌わん
母なるマリアよ
あまねき天の女王よ
喜びの都の女王
われら死をめざして走らん
今より私は歌いたい
なんと大いなる徳よ
聖処女を讃える者は
51.

視聴覚資料

AV
presents byMusicanova
出版情報: 茅ヶ崎 (神奈川) : ムジカノーバ, c2004.11
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
O holy night = オ・ホーリー・ナイト Adolphe Charles Adam
Christmas tree = クリスマス・ツリー ドイツ民謡
Little christmas = リトル・クリスマス 石原眞冶
Jesus, joy of man's desiring = 主よ、人の望みの喜びよ Johann Sebastian Bach
Ave Maria = アヴェマリア Jacob Arcadelt
Ave Maria = アヴェマリア 石原眞冶
Ave verm corpus = アヴェヴェルムコルプス Wolfgang Amadeus Mozart
Song of the bird = 鳥の歌 カタロニア民謡
Name of the rose = 薔薇の名前 石原眞冶
First noel = 牧人ひつじを
Silent night = きよしこの夜
O holy night = オ・ホーリー・ナイト Adolphe Charles Adam
Christmas tree = クリスマス・ツリー ドイツ民謡
Little christmas = リトル・クリスマス 石原眞冶
52.

視聴覚資料

AV
宮崎カリタス修道女会
出版情報: [宮崎] : 宮崎カリタス修道女会, 2002
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
[1]鹿のように
[2]恐れないで
[3]クレド(弱い者の信仰宣言)
[4]Maria
[5]光になろう
[6]永遠の愛
[7]足あと
[8]Salve Regina
[9]聖霊(風)来てください
[10]ささげうた
[11]わたしをお使いください
[12]Ubi Charitas
[13]Tota pulchra es
[14]おお聖ドンボスコ
[15]聖霊よ
[16]水を飲ませてください
[17]海をこえ時をこえ
[18]ひまわり
[1]鹿のように
[2]恐れないで
[3]クレド(弱い者の信仰宣言)
53.

視聴覚資料

AV
フランシスコ・パラソン, キーボート ; ダニエル・ホルダン, ハープ
出版情報: 東京 : 女子パウロ会, [19--]
所蔵情報: loading…
54.

視聴覚資料

AV
豊島文
出版情報: 東京 : Tomo, [200-]
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Tu virginum corona : exultate jubilate : K.165 W.A.Mozart Mottetto
Quia respexit : magnificat J.S.Bach
Domine Deus : gloria A.Vivaldi
Lascia ch'io pianga : rinaldo G.F.Handel
Crucifixus : petite messe solennelle G.Rossini
Ave Maria F.Schubert
Panis angelicus : messe solennelle C.Franck
Laudate Dominum : vesperae solennes de confessore : K.339 W.A.Mozart
Ave Maria C.Gounod
Ave Maria : otello G.Verdi
Salve Regina G.Puccini
Un bel di' vedremo : madama butterfly G.Puccini
Nocturne No.20 c-sharp minor op.post. F.F.Chopin.
Ave Maria : cavallerir rusticana P.Mascagni
Zueignung R.Strauss
Ave Maria
Tu virginum corona : exultate jubilate : K.165 W.A.Mozart Mottetto
Quia respexit : magnificat J.S.Bach
Domine Deus : gloria A.Vivaldi
55.

視聴覚資料

AV
古澤泉[歌] ; 新垣壬敏編・監修
出版情報: 東京 : サンパウロ, 2001
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
或るクリスマスの出来事
マリアへの祈り
アヴェ・マリア グノー作曲
アヴェ・マリア シューベルト作曲
アヴェ・マリア フランク作曲
アヴェ・マリア フォーレ作曲
天使祝詞
みどりごイエス
うまやのなかに
ハレルヤ・クリスマス
きかせてください
砂のうえの足跡
或るクリスマスの出来事
マリアへの祈り
アヴェ・マリア グノー作曲
56.

視聴覚資料

AV
吉田實[演奏]
出版情報: 東京 : サンパウロ, 1998
所蔵情報: loading…
57.

図書

図書
チマッティ資料館制作・著作
出版情報: 東京 : [チマッティ資料館], [2000?] , 東京 : ドン・ボスコ社(販売)
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
Ave Maria di grazia piena : 惠みあふれるマリア
Ubi charitas et amor : 愛と慈しみのあるところ
Respice stellam, voca Mariam : 星を見てマリアを呼びなさい
Canzone dell'indovino Magog : 偽占い師マゴグの歌
Romanza di Erich : エリクのロマンス
Lauda fanciullesca : 子供たちの讃歌
O signora dell'amor : 愛の后よ
De profundis : 葬儀を知らせる鐘
O Maria, virgo potens : 力ある乙女マリア
Quando la sera tacita scolora : 夕が静かに暮れるとき
Viva la giovinezza : 青春万歳
Lode al Sacro Cuore : 聖心への讃歌
O sirena del mar : 海の姫よ
O regina de ciel : 天の后よ
Signor pieta : 我が主よ
Quis ex vobis homo : 誰が、羊をなくせば
Ave Maria : アヴェマリア
Ave Maria, te canti il sol che nasce : 朝日があなたを賛える
Messis quidem multa : 刈り入れは多けれど
Misericordias Domini : 主の憐れみを
Corona aurea : 黄金の冠
Ballata : バラータ
Anima di Cristo : キリストの魂よ
Ave Maria gratia plena : 惠みあふれるマリア
Ave Maria di grazia piena : 惠みあふれるマリア
Ubi charitas et amor : 愛と慈しみのあるところ
Respice stellam, voca Mariam : 星を見てマリアを呼びなさい
58.

視聴覚資料

AV
宮崎カリタス修道女会合唱 ; 伏木幹育オルガン
出版情報: [東京] : サンパウロ, 2000
シリーズ名: カトリック聖歌・聖母賛歌集 ;
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
きよけし
うるわしくも
みははマリア
われらの母なる
ささぐるうたごえ
かのおかこえ
マリアよ
あわれみの
藍のみはは
あめのきさき
そらのかなた
あああなつかしき
たのしくも
みつかい
うるわしマリアの
いともとうとき
見よやゲッセマニの
野ばらのにおう
きよけし
うるわしくも
みははマリア
59.

視聴覚資料

AV
Lee Seong Hoon, 指揮 ; 釜山カトリック合唱団 ; 聖アンドレア弦楽アンサンブル
出版情報: [東京] : サンパウロ, 2007
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
O salutaris hostia (1:53) Perosi, L.
Ave Maria (3:16) Bianchi, I..
Adoramus te, christe (3:13) Dubois, T.
Ave Maria (2:04) Rucci. N.
Alleluia (1:54) Telemann, G.T.
Ave Maria (3:20) Mascani, P.
Veni, Jesu, amor mi (3:03) Cherubini, L.
Stabat mater (4:26) Kodaly, Z.
O Bone Jesu (4:03) Yoo, nYong-Sun
O sacrum convivium (2:07) Bartolucci, D.
Tu es petrus (4:00) Bossi, M.E.
Ave verum corpus (3:50) Mozart, W.A.
Ave verum (3:53) Saint-Saëns, C.
Ave verum (4:10) Guilmant, A.
Ave verum (3:27) Gounod, C.F.
Tota pulchra (3:56) Bernini, G.
Salve Mater misericordiae (4:39) Takata, Saburo
Requiem (5:45) Puccini, G.
Laudate dominum (3:03) Händel, G.F.
O salutaris hostia (1:53) Perosi, L.
Ave Maria (3:16) Bianchi, I..
Adoramus te, christe (3:13) Dubois, T.