|
1: ウェイクフィールド |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 酒本雅之訳 |
|
人面の大岩 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
地球の大燔祭 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
ヒギンボタム氏の災難 |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 竹村和子訳 |
|
牧師の黒いベール |
ナサニエル・ホーソーン著 ; 酒本雅之訳 |
|
盗まれた手紙 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
壜のなかの手記 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
ヴァルドマル氏の病症の真相 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
群集の人 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
落し穴と振子 |
エドガー・アラン・ポー著 ; 富士川義之訳 |
|
マプヒの家 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
生命の掟 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
恥っかき |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
死の同心円 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
影と光 |
ジャック・ロンドン著 ; 井上謙治訳 |
|
私的生活 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 大津栄一郎訳 |
|
オウエン・ウィングレイヴの悲劇 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 林節雄訳 |
|
友だちの友だち |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 林節雄訳 |
|
ノースモア卿夫妻の転落 |
ヘンリー・ジェイムズ著 ; 大津栄一郎訳 |
|
代書人バートルビー |
ハーマン・メルヴィル著 ; 酒本雅之訳 |
|
2: 白壁の緑の扉 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
プラットナー先生綺譚 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
亡きエルヴシャム氏の物語 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
水晶の卵 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
魔法屋 |
H・G・ウェルズ著 ; 小野寺健訳 |
|
アーサー・サヴィル卿の犯罪 |
オスカー・ワイルド著 ; 小野協一訳 |
|
カンタヴィルの幽霊 |
オスカー・ワイルド著 ; 小野協一訳 |
|
幸せの王子 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
ナイチンゲールと薔薇 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
わがままな大男 |
オスカー・ワイルド著 ; 矢川澄子訳 |
|
無口になったアン夫人 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
お話の上手な男 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
納戸部屋 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
ゲイブリエル-アーネスト |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
トーバモリー |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
名画の額ぶち |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
非安静療法 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
やすらぎの里モーズル・バートン |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
ウズラの餌 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
あけたままの窓 |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
スレドニ・ヴァシュター |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
邪魔立てするもの |
サキ著 ; 中西秀男訳 |
|
三人の黙示録の騎士 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
奇妙な足音 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
イズレイル・ガウの名誉 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
アポロンの眼 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
イルシュ博士の決闘 |
G・K・チェスタトン著 ; 富士川義之訳 |
|
祈願の御堂 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
サーヒブの戦争 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
塹壕のマドンナ |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐恒二訳 |
|
アラーの目 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐知子訳 |
|
園丁 |
ラドヤード・キプリング著 ; 土岐知子訳 |
|
3: 声たちの島 = The isle of voices |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
壜の小鬼 = The bottle imp |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
マーカイム = Markheim |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
ねじれ首のジャネット = Thrawn Janet |
ロバート・ルイス・スティーヴンソン著 ; 高松雄一, 高松禎子訳 |
|
潮が満ち引きする場所で = Where the tides ebb and flow |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
剣と偶像 = The sword and the idol |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
カルカッソーネ = Carcassonne |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
ヤン川の舟唄 = Idle days on the Yann |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
野原 = The field |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
乞食の群れ = The beggars |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
不幸交換商会 = The bureau d'echange de maux |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
旅籠の一夜 = A night at an inn |
ダンセイニ卿著 ; 原葵訳 |
|
黒い石印のはなし = The novel of the black seal |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
白い粉薬のはなし = The novel of the white powder |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
輝く金字塔 = The shining pyramid |
アーサー・マッケン著 ; 南條竹則訳 |
|
第四の次元とは何か = What is the fourth dimension? |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
平面世界 = A plane world |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
ペルシアの王 = The Persian king |
チャールズ・ハワード・ヒントン著 ; 宮川雅訳 |
|
ヴァテック = Vathek |
ウィリアム・ベックフォード著 ; 私市保彦訳 |
|
4: メムノン |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
慰められた二人 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
スカルマンタドの旅行譚 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
ミクロメガス |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
白と黒 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
バビロンの王女 |
ヴォルテール著 ; 川口顕弘訳 |
|
希望 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
ツェ・イ・ラの冒険 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
賭金 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
王妃イザボー |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
最後の宴の客 |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
暗い話、語り手はなおも暗くて |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 釜山健訳 |
|
ヴェラ |
ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 井上輝夫訳 |
|
煎じ薬 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
うちの年寄り |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
プルール氏の信仰 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
ロンジュモーの囚人たち |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
陳腐な思いつき |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
ある歯医者へのおそろしい罰 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
あんたの欲しいことはなんでも |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
最後に焼くもの |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
殉教者の女 |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
白目になって |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
だれも完全ではない |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
カインのもっともすばらしい見つけもの |
レオン・ブロワ著 ; 田辺保訳 |
|
悪魔の恋 |
ジャック・カゾット著 ; 渡辺一夫, 平岡昇訳 |
|
5: 禿鷹 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
断食芸人 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
最初の悩み |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
雑種 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
町の紋章 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
プロメテウス |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
よくある混乱 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
ジャッカルとアラビア人 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
十一人の息子 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
ある学会報告 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
万里の長城 |
フランツ・カフカ [著] ; 池内紀訳 |
|
鰐 |
ドストエフスキー [著] ; 望月哲男訳 |
|
ラザロ |
アンドレーエフ [著] ; 金澤美知子訳 |
|
イヴァン・イリイチの死 |
トルストイ [著] ; 川端香男里訳 |
|
J・H・オーベライト、時間 - 蛭を訪ねる |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
ナペルス枢機卿 |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
月の四兄弟 |
グスタフ・マイリンク [著] ; 種村季弘訳 |
|
泉水のなかの二つの顔 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
完全に馬鹿げた物語 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
精神の死 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
「病める紳士」の最後の訪問 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
もはやいまのままのわたしではいたくない |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
きみは誰なのか? |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
魂を乞う者 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
身代わりの自殺 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
逃げてゆく鏡 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
返済されなかった一日 |
ジョヴァンニ・パピーニ [著] ; 河島英昭訳 |
|
死神の友達 |
ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン [著] ; 桑名一博訳 |
|
背の高い女 |
ペドロ・アントニオ・デ・アラルコン [著] ; 菅愛子訳 |